Bible. Ancien testament en hébreu. Berlin 1889. Strasbourg. La France. Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bible-ancien-testament-en-hebreu-berlin-1889-strasbourg-la-france-image177665279.html
RFM919TF–Bible. Ancien testament en hébreu. Berlin 1889. Strasbourg. La France.
Le Saint vieux testament en hébreu Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/le-saint-vieux-testament-en-hebreu-image332086779.html
RF2A87T23–Le Saint vieux testament en hébreu
Homme en costume oriental (peut-être le patriarche Dan de l'ancien Testament), 164(1 atelier de Rembrandt van Rijn (peut-être Ferdinand bol) Rembrandt Harmensz (Harmenszoon) van Rijn 1606–1669 17e siècle pays-Bas Hollande néerlandaise, Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/homme-en-costume-oriental-peut-etre-le-patriarche-dan-de-l-ancien-testament-164-1-atelier-de-rembrandt-van-rijn-peut-etre-ferdinand-bol-rembrandt-harmensz-harmenszoon-van-rijn-1606-1669-17e-siecle-pays-bas-hollande-neerlandaise-image561303877.html
RM2RH5GR1–Homme en costume oriental (peut-être le patriarche Dan de l'ancien Testament), 164(1 atelier de Rembrandt van Rijn (peut-être Ferdinand bol) Rembrandt Harmensz (Harmenszoon) van Rijn 1606–1669 17e siècle pays-Bas Hollande néerlandaise,
Esther (Hébreu: אֶסְתֵּרr), né Hadassah, est l'héroïne éponyme du "Livre d'Esther" biblique. Selon la Bible, elle était une reine juive du roi Persique Ahasuerus. Ahasuerus est traditionnellement identifié avec Xerxès I (r. 486-465 BCE) au temps de l'empire d'Achaemenid. Son histoire est la base de la célébration de Purim dans la tradition juive. Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/esther-hebreu-r-ne-hadassah-est-l-heroine-eponyme-du-livre-d-esther-biblique-selon-la-bible-elle-etait-une-reine-juive-du-roi-persique-ahasuerus-ahasuerus-est-traditionnellement-identifie-avec-xerxes-i-r-486-465-bce-au-temps-de-l-empire-d-achaemenid-son-histoire-est-la-base-de-la-celebration-de-purim-dans-la-tradition-juive-image344266827.html
RM2B02KRR–Esther (Hébreu: אֶסְתֵּרr), né Hadassah, est l'héroïne éponyme du "Livre d'Esther" biblique. Selon la Bible, elle était une reine juive du roi Persique Ahasuerus. Ahasuerus est traditionnellement identifié avec Xerxès I (r. 486-465 BCE) au temps de l'empire d'Achaemenid. Son histoire est la base de la célébration de Purim dans la tradition juive.
Ces illustrations du début des années 1900 montrent esther avant Athasuerus. La scène est tirée du Livre d'Esther et dépeint Esther, la femme juive du roi Ahasuerus (parfois nommé Xerxès). Après que le roi ait ordonné l'exécution de tout le peuple juif dans l'Empire perse, Esther est allé devant lui, sans être convoqué, pour lui demander de épargner son peuple. Cela a brisé l'étiquette du tribunal et Esther a risqué la mort en faisant ainsi. Elle finit par s'évanouir devant le roi. Son action a adouci le roi et il a permis aux Juifs de se défendre contre son attaque, les empêchant d'être tués. Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/ces-illustrations-du-debut-des-annees-1900-montrent-esther-avant-athasuerus-la-scene-est-tiree-du-livre-d-esther-et-depeint-esther-la-femme-juive-du-roi-ahasuerus-parfois-nomme-xerxes-apres-que-le-roi-ait-ordonne-l-execution-de-tout-le-peuple-juif-dans-l-empire-perse-esther-est-alle-devant-lui-sans-etre-convoque-pour-lui-demander-de-epargner-son-peuple-cela-a-brise-l-etiquette-du-tribunal-et-esther-a-risque-la-mort-en-faisant-ainsi-elle-finit-par-s-evanouir-devant-le-roi-son-action-a-adouci-le-roi-et-il-a-permis-aux-juifs-de-se-defendre-contre-son-attaque-les-empechant-d-etre-tues-image364484797.html
RF2C4YM25–Ces illustrations du début des années 1900 montrent esther avant Athasuerus. La scène est tirée du Livre d'Esther et dépeint Esther, la femme juive du roi Ahasuerus (parfois nommé Xerxès). Après que le roi ait ordonné l'exécution de tout le peuple juif dans l'Empire perse, Esther est allé devant lui, sans être convoqué, pour lui demander de épargner son peuple. Cela a brisé l'étiquette du tribunal et Esther a risqué la mort en faisant ainsi. Elle finit par s'évanouir devant le roi. Son action a adouci le roi et il a permis aux Juifs de se défendre contre son attaque, les empêchant d'être tués.
Gravure sur bois du diagramme du campement hébreu autour du Tabernacle dans la Bible de la famille illustrée du XIXe siècle Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gravure-sur-bois-du-diagramme-du-campement-hebreu-autour-du-tabernacle-dans-la-bible-de-la-famille-illustree-du-xixe-siecle-image609646010.html
RM2XBRNKP–Gravure sur bois du diagramme du campement hébreu autour du Tabernacle dans la Bible de la famille illustrée du XIXe siècle
D'étranges phénomènes Pluie de manne (chute de la Manne) tel qu'inscrit dans l'Ancien Testament. Illustration biblique de circa 1496. L'illustration de gauche est "l'alouette" Moïse (que l'on croit être horned en raison d'une mauvaise traduction de l'hébreu Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/d-etranges-phenomenes-pluie-de-manne-chute-de-la-manne-tel-qu-inscrit-dans-l-ancien-testament-illustration-biblique-de-circa-1496-l-illustration-de-gauche-est-l-alouette-moise-que-l-on-croit-etre-horned-en-raison-d-une-mauvaise-traduction-de-l-hebreu-image179622688.html
RMMC6EG0–D'étranges phénomènes Pluie de manne (chute de la Manne) tel qu'inscrit dans l'Ancien Testament. Illustration biblique de circa 1496. L'illustration de gauche est "l'alouette" Moïse (que l'on croit être horned en raison d'une mauvaise traduction de l'hébreu
Diffusion d'un livre d'une bible hébraïque en lumière douce sur fond blanc, Danemark, 20 janvier 2021 Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/diffusion-d-un-livre-d-une-bible-hebraique-en-lumiere-douce-sur-fond-blanc-danemark-20-janvier-2021-image398172809.html
RF2E3P9DD–Diffusion d'un livre d'une bible hébraïque en lumière douce sur fond blanc, Danemark, 20 janvier 2021
Bible traduite en espagnol, 15e siècle. Page illuminé du premier chapitre du premier livre (Le Livre de la Genèse), le premier livre de la Bible hébraïque, l'Ancien Testament. Adam et Eve miniature représentant priant devant Dieu. Bibliothèque de El Escorial, province de Madrid, Espagne. Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/photo-image-bible-traduite-en-espagnol-15e-siecle-page-illumine-du-premier-chapitre-du-premier-livre-le-livre-de-la-genese-le-premier-livre-de-la-bible-hebraique-l-ancien-testament-adam-et-eve-miniature-representant-priant-devant-dieu-bibliotheque-de-el-escorial-province-de-madrid-espagne-176850275.html
RMM7M697–Bible traduite en espagnol, 15e siècle. Page illuminé du premier chapitre du premier livre (Le Livre de la Genèse), le premier livre de la Bible hébraïque, l'Ancien Testament. Adam et Eve miniature représentant priant devant Dieu. Bibliothèque de El Escorial, province de Madrid, Espagne.
Genèse 3 : 19 "dans la sueur de ton visage que tu mangeras du pain" un gros plan du texte hébreu dans le livre de Genèse Chapitre 3 avec un passage dans ce Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/photo-image-genese-3-19-dans-la-sueur-de-ton-visage-que-tu-mangeras-du-pain-un-gros-plan-du-texte-hebreu-dans-le-livre-de-genese-chapitre-3-avec-un-passage-dans-ce-168641878.html
RMKPA8C6–Genèse 3 : 19 "dans la sueur de ton visage que tu mangeras du pain" un gros plan du texte hébreu dans le livre de Genèse Chapitre 3 avec un passage dans ce
Gold rimmed lunettes de lecture sur l'Hébreu Bible, Ancien Testament, genèse première page en commençant par le début… Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gold-rimmed-lunettes-de-lecture-sur-l-hebreu-bible-ancien-testament-genese-premiere-page-en-commencant-par-le-debut-image9850941.html
RMA01MXP–Gold rimmed lunettes de lecture sur l'Hébreu Bible, Ancien Testament, genèse première page en commençant par le début…
Derashot Fragment d'une ancienne sermons juives du XVIIIe siècle manuscrit écrit sur papier dans un scénario oriental en hébreu. Par Berakhah, Yitsḥaḳ; Kaẓin, Juda ben Yom Tov, 1708-1783; Landaʼu Eliyahu; Deṿiḳ, Avraham; ʻAṭiyah Ḥayyim, Yitsḥaḳ; Shemuʼel; ʻAntebi, Eliyahu; Tsiag, ʻEzra; Mantsur Marzuḳ, actif du XVIIIe siècle; actif Algazi, Yom Ṭov Ben Israel Jacob, 1727-1802; Modaʻi, Ḥayyim Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/derashot-fragment-d-une-ancienne-sermons-juives-du-xviiie-siecle-manuscrit-ecrit-sur-papier-dans-un-scenario-oriental-en-hebreu-par-berakhah-yits-a-ka-in-juda-ben-yom-tov-1708-1783-landa-u-eliyahu-de-i-avraham-a-iyah-ayyim-yits-a-shemu-el-antebi-eliyahu-tsiag-ezra-mantsur-marzu-actif-du-xviiie-siecle-actif-algazi-yom-ov-ben-israel-jacob-1727-1802-moda-i-ayyim-image342944637.html
RM2AWXDAN–Derashot Fragment d'une ancienne sermons juives du XVIIIe siècle manuscrit écrit sur papier dans un scénario oriental en hébreu. Par Berakhah, Yitsḥaḳ; Kaẓin, Juda ben Yom Tov, 1708-1783; Landaʼu Eliyahu; Deṿiḳ, Avraham; ʻAṭiyah Ḥayyim, Yitsḥaḳ; Shemuʼel; ʻAntebi, Eliyahu; Tsiag, ʻEzra; Mantsur Marzuḳ, actif du XVIIIe siècle; actif Algazi, Yom Ṭov Ben Israel Jacob, 1727-1802; Modaʻi, Ḥayyim
Un Psaume en hébreu de l'Ancien Testament Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/un-psaume-en-hebreu-de-l-ancien-testament-image328812133.html
RF2A2XK6D–Un Psaume en hébreu de l'Ancien Testament