Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. Oddanie honorów. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-oddanie-honorow-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-wb-gr-pap-image453314600.html
RM2H9E7B4–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. Oddanie honorów. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. Oddanie honorów. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-oddanie-honorow-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-wb-gr-pap-image453314618.html
RM2H9E7BP–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. Oddanie honorów. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. Oddanie honorów. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-oddanie-honorow-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-wb-gr-pap-image453314637.html
RM2H9E7CD–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. Oddanie honorów. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-11.Uroczystoœci W Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy.NZ. Dowódca brygady mjr Kasprzak (P) odbiera sztandar z r¹k przewodnicz¹cego Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³awa Sankowskiego. wb/gr PAPVarsovie, le 11 octobre 1947.Cérémonies au parc Traugutt marquant la fin des travaux de la Brigade de reconstruction volontaire de Varsovie.Photo entre autres: Le major Kasprzak prenant le drapeau de la tête du Conseil national de Varsovie Stanislaw Sankowski (dans le manteau foncé). wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-11-uroczystooeci-w-parku-traugutta-z-okazji-zakonczenia-pracy-przez-ochotnicz-brygade-odbudowy-warszawy-nz-dowodca-brygady-mjr-kasprzak-p-odbiera-sztandar-z-r-k-przewodnicz-cego-sto-ecznej-rady-narodowej-stanis-awa-sankowskiego-wb-gr-papvarsovie-le-11-octobre-1947-ceremonies-au-parc-traugutt-marquant-la-fin-des-travaux-de-la-brigade-de-reconstruction-volontaire-de-varsovie-photo-entre-autres-le-major-kasprzak-prenant-le-drapeau-de-la-tete-du-conseil-national-de-varsovie-stanislaw-sankowski-dans-le-manteau-fonce-wb-gr-pap-image453313261.html
RM2H9E5K9–Varsovie, 1947-10-11.Uroczystoœci W Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy.NZ. Dowódca brygady mjr Kasprzak (P) odbiera sztandar z r¹k przewodnicz¹cego Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³awa Sankowskiego. wb/gr PAPVarsovie, le 11 octobre 1947.Cérémonies au parc Traugutt marquant la fin des travaux de la Brigade de reconstruction volontaire de Varsovie.Photo entre autres: Le major Kasprzak prenant le drapeau de la tête du Conseil national de Varsovie Stanislaw Sankowski (dans le manteau foncé). wb/gr PAP
Zabrze, 1947-09.Szko³a Przysposobienia Przemys³owego nr 4 Ministerstwa Przemys³u i Handlu.NZ. Uczniowie szko³y W mundurkach górniczych na placu apelowym.Na pierwszym planie warta przy maszcie z polsk¹ flag¹. bk/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Zabrze, septembre 1947.École de formation industrielle n° 4 du ministère de l'Industrie et du Commerce.Photo : élèves en uniforme de mineur sur un terrain de forage.Au premier plan une garde au mât avec un drapeau polonais. bk/mgs PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/zabrze-1947-09-szko-a-przysposobienia-przemys-owego-nr-4-ministerstwa-przemys-u-i-handlu-nz-uczniowie-szko-y-w-mundurkach-gorniczych-na-placu-apelowym-na-pierwszym-planie-warta-przy-maszcie-z-polsk-flag-bk-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-zabrze-septembre-1947-ecole-de-formation-industrielle-n-4-du-ministere-de-l-industrie-et-du-commerce-photo-eleves-en-uniforme-de-mineur-sur-un-terrain-de-forage-au-premier-plan-une-garde-au-mat-avec-un-drapeau-polonais-bk-mgs-pap-image453152906.html
RM2H96W4A–Zabrze, 1947-09.Szko³a Przysposobienia Przemys³owego nr 4 Ministerstwa Przemys³u i Handlu.NZ. Uczniowie szko³y W mundurkach górniczych na placu apelowym.Na pierwszym planie warta przy maszcie z polsk¹ flag¹. bk/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Zabrze, septembre 1947.École de formation industrielle n° 4 du ministère de l'Industrie et du Commerce.Photo : élèves en uniforme de mineur sur un terrain de forage.Au premier plan une garde au mât avec un drapeau polonais. bk/mgs PAP
Zabrze, 1947-09.Szko³a Przysposobienia Przemys³owego nr 4 Ministerstwa Przemys³u i Handlu.NZ. Uczniowie szko³y W mundurkach górniczych na placu apelowym.Na pierwszym planie warta przy maszcie z polsk¹ flag¹. bk/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Zabrze, septembre 1947.École de formation industrielle n° 4 du ministère de l'Industrie et du Commerce.Photo : élèves en uniforme de mineur sur un terrain de forage.Au premier plan une garde au mât avec un drapeau polonais. bk/mgs PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/zabrze-1947-09-szko-a-przysposobienia-przemys-owego-nr-4-ministerstwa-przemys-u-i-handlu-nz-uczniowie-szko-y-w-mundurkach-gorniczych-na-placu-apelowym-na-pierwszym-planie-warta-przy-maszcie-z-polsk-flag-bk-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-zabrze-septembre-1947-ecole-de-formation-industrielle-n-4-du-ministere-de-l-industrie-et-du-commerce-photo-eleves-en-uniforme-de-mineur-sur-un-terrain-de-forage-au-premier-plan-une-garde-au-mat-avec-un-drapeau-polonais-bk-mgs-pap-image453152868.html
RM2H96W30–Zabrze, 1947-09.Szko³a Przysposobienia Przemys³owego nr 4 Ministerstwa Przemys³u i Handlu.NZ. Uczniowie szko³y W mundurkach górniczych na placu apelowym.Na pierwszym planie warta przy maszcie z polsk¹ flag¹. bk/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Zabrze, septembre 1947.École de formation industrielle n° 4 du ministère de l'Industrie et du Commerce.Photo : élèves en uniforme de mineur sur un terrain de forage.Au premier plan une garde au mât avec un drapeau polonais. bk/mgs PAP
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek pozdrawia harcerzy, przedstawicieli organizacji i uczniów. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.En photo : les scouts des grands marshals, les repersentatifs des organisations, les élèves et les élèves ont rassemblé un Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-pozdrawia-harcerzy-przedstawicieli-organizacji-i-uczniow-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-en-photo-les-scouts-des-grands-marshals-les-repersentatifs-des-organisations-les-eleves-et-les-eleves-ont-rassemble-un-image453029625.html
RM2H917WD–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek pozdrawia harcerzy, przedstawicieli organizacji i uczniów. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.En photo : les scouts des grands marshals, les repersentatifs des organisations, les élèves et les élèves ont rassemblé un
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. Ludzie zgromadzeni przy bramie powitalnej. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment était stationné.Photo : réf Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-nz-ludzie-zgromadzeni-przy-bramie-powitalnej-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-au-cours-de-la-premiere-partie-de-la-ceremonie-le-marechal-michal-rola-zymierski-a-visite-les-barques-de-la-rue-kaliska-ou-le-regiment-etait-stationne-photo-ref-image453029501.html
RM2H917N1–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. Ludzie zgromadzeni przy bramie powitalnej. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment était stationné.Photo : réf
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Pracownicy Polskiego Radia £ódŸ przy wozie transmisyjnym. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : les employés de la radio polonaise Lodz dans une camionnette d'enregistrement TV. wb PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-pracownicy-polskiego-radia-ody-przy-wozie-transmisyjnym-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-les-employes-de-la-radio-polonaise-lodz-dans-une-camionnette-d-enregistrement-tv-wb-pap-image453029626.html
RM2H917WE–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Pracownicy Polskiego Radia £ódŸ przy wozie transmisyjnym. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : les employés de la radio polonaise Lodz dans une camionnette d'enregistrement TV. wb PAP
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.W³adys³aw Gomu³ka wpisuje siê do ksiêgi pami¹tkowej podczas mamiii poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej, W uroczystoœci uczestniczy m.in.Aleksander Zawadzki (L). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : Wladyslaw Gomulka signe un livre commémoratif lors d'une cérémonie de consécration du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole, en présence Aleksander Zawadzki (de gauche). po/gr PAP/Jerzy Baranowski Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-w-adys-aw-gomu-ka-wpisuje-sie-do-ksiegi-pami-tkowej-podczas-mamiii-pooewiecenia-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-uczestniczy-m-in-aleksander-zawadzki-l-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-photo-wladyslaw-gomulka-signe-un-livre-commemoratif-lors-d-une-ceremonie-de-consecration-du-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-agricole-en-presence-aleksander-zawadzki-de-gauche-po-gr-pap-jerzy-baranowski-image452993145.html
RM2H8YHAH–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.W³adys³aw Gomu³ka wpisuje siê do ksiêgi pami¹tkowej podczas mamiii poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej, W uroczystoœci uczestniczy m.in.Aleksander Zawadzki (L). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : Wladyslaw Gomulka signe un livre commémoratif lors d'une cérémonie de consécration du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole, en présence Aleksander Zawadzki (de gauche). po/gr PAP/Jerzy Baranowski
Gdynia, 1946-08.Radzieckie tra³owce redowe typu MT, otrzymane W 1946 przez Polsk¹ Marynarkê Wojenn¹ W ramach repacji wojennych.NZ. bandera Marynarki Wojennej.W tle OORP Kania (L) i Kondor (P). ka PAP/W³adys³aw Forbert Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Pologne, août 1946.Les mineurs soviétiques de type MT ont été transférés en Pologne en 1946 dans le cadre de réparations de guerre.Photo : drapeau de la marine.En arrière-plan ORP Kania (à gauche) et ORP Kondor (à droite). ka PAP/Wladys³aw Forbert Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gdynia-1946-08-radzieckie-tra-owce-redowe-typu-mt-otrzymane-w-1946-przez-polsk-marynarke-wojenn-w-ramach-repacji-wojennych-nz-bandera-marynarki-wojennej-w-tle-oorp-kania-l-i-kondor-p-ka-pap-w-adys-aw-forbert-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-pologne-aout-1946-les-mineurs-sovietiques-de-type-mt-ont-ete-transferes-en-pologne-en-1946-dans-le-cadre-de-reparations-de-guerre-photo-drapeau-de-la-marine-en-arriere-plan-orp-kania-a-gauche-et-orp-kondor-a-droite-ka-pap-wladys-aw-forbert-image452989421.html
RM2H8YCHH–Gdynia, 1946-08.Radzieckie tra³owce redowe typu MT, otrzymane W 1946 przez Polsk¹ Marynarkê Wojenn¹ W ramach repacji wojennych.NZ. bandera Marynarki Wojennej.W tle OORP Kania (L) i Kondor (P). ka PAP/W³adys³aw Forbert Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Pologne, août 1946.Les mineurs soviétiques de type MT ont été transférés en Pologne en 1946 dans le cadre de réparations de guerre.Photo : drapeau de la marine.En arrière-plan ORP Kania (à gauche) et ORP Kondor (à droite). ka PAP/Wladys³aw Forbert
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na pierwszym planie, od prawej: Wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk, gen. Bryg.Piotr Jaroszewicz, przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, un symbole de reconnaissance et d'honneur a été fondé par Wa Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-na-pierwszym-planie-od-prawej-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-przewodnicz-cy-sto-eczej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-un-symbole-de-reconnaissance-et-d-honneur-a-ete-fonde-par-wa-image453461309.html
RM2H9MXEN–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na pierwszym planie, od prawej: Wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk, gen. Bryg.Piotr Jaroszewicz, przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, un symbole de reconnaissance et d'honneur a été fondé par Wa
Varsovie, 1948-10-03.Zambikêcie uroczystoœci wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych na placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.defiluj¹ cz³onkowie ZIW, na czele poczet z nowoufundowanym sztandarem. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : la parade des membres DE ZIW avec une fête portant le nouveau Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-zambikecie-uroczystooeci-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-na-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-defiluj-cz-onkowie-ziw-na-czele-poczet-z-nowoufundowanym-sztandarem-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-symbole-de-reconnaissance-et-d-honneur-a-ete-fonde-par-les-residents-de-varsovie-photo-la-parade-des-membres-de-ziw-avec-une-fete-portant-le-nouveau-image453461123.html
RM2H9MX83–Varsovie, 1948-10-03.Zambikêcie uroczystoœci wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych na placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.defiluj¹ cz³onkowie ZIW, na czele poczet z nowoufundowanym sztandarem. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : la parade des membres DE ZIW avec une fête portant le nouveau
Varsovie, 1948-10-03.Sk³adanie wieñca przy Grobie Nieznanego ¯o³nierza zamyka³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.sk³adanie wieñca.W g³êbi stoj¹ m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (5L), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (3L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de pose de la couronne à la tombe du Soldat inconnu a blessé la cérémonie de remise du drapeau à la division de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW).Le drapeau, le symbole de l'honneur et du reconnaissance Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sk-adanie-wienca-przy-grobie-nieznanego-o-nierza-zamyka-o-uroczystooeae-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-sk-adanie-wienca-w-g-ebi-stoj-m-in-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-5l-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-3l-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-pose-de-la-couronne-a-la-tombe-du-soldat-inconnu-a-blesse-la-ceremonie-de-remise-du-drapeau-a-la-division-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-le-drapeau-le-symbole-de-l-honneur-et-du-reconnaissance-image453461315.html
RM2H9MXEY–Varsovie, 1948-10-03.Sk³adanie wieñca przy Grobie Nieznanego ¯o³nierza zamyka³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.sk³adanie wieñca.W g³êbi stoj¹ m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (5L), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (3L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de pose de la couronne à la tombe du Soldat inconnu a blessé la cérémonie de remise du drapeau à la division de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW).Le drapeau, le symbole de l'honneur et du reconnaissance
Varsovie, 1948-10-03.Sk³adanie wieñca na Grobie Nieznanego ¯o³nierza zamyka³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.sk³adanie wieñca.W g³êbi stoj¹ m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (4P), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (3P), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (2L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de pose de la couronne à la tombe du Soldat inconnu a enroulé la cérémonie de remise du drapeau à la division de la Vet de la capitale Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sk-adanie-wienca-na-grobie-nieznanego-o-nierza-zamyka-o-uroczystooeae-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-sk-adanie-wienca-w-g-ebi-stoj-m-in-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-4p-przewodnicz-cy-sto-eczej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-3p-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-2l-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-pose-de-la-couronne-a-la-tombe-du-soldat-inconnu-a-enroule-la-ceremonie-de-remise-du-drapeau-a-la-division-de-la-vet-de-la-capitale-image453461325.html
RM2H9MXF9–Varsovie, 1948-10-03.Sk³adanie wieñca na Grobie Nieznanego ¯o³nierza zamyka³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.sk³adanie wieñca.W g³êbi stoj¹ m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (4P), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (3P), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (2L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de pose de la couronne à la tombe du Soldat inconnu a enroulé la cérémonie de remise du drapeau à la division de la Vet de la capitale
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na czele goœci genera³ brygady Piotr Jaroszewicz (salutuje), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (3L), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (P), genera³ dywizji prof. dr med.Boles³aw Szarecki (2L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants à la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, le jeton Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-na-czele-gooeci-genera-brygady-piotr-jaroszewicz-salutuje-przewodnicz-cy-sto-eczej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-3l-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-p-genera-dywizji-prof-dr-med-boles-aw-szarecki-2l-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-a-la-place-zwyciestwa-victoire-le-drapeau-le-jeton-image453461108.html
RM2H9MX7G–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na czele goœci genera³ brygady Piotr Jaroszewicz (salutuje), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (3L), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (P), genera³ dywizji prof. dr med.Boles³aw Szarecki (2L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants à la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, le jeton
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Symbocznego wbicia gwoŸdzi W drzewiec sztandaru dokonuje genera³ brygady Piotr Jaroszewicz (C). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.Cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, symbole d'honneur et de reconnaissance a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo: Brigadier Piotr Jaroszewicz marteaux un clou symbolique i Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-symbocznego-wbicia-gwoydzi-w-drzewiec-sztandaru-dokonuje-genera-brygady-piotr-jaroszewicz-c-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-le-drapeau-symbole-d-honneur-et-de-reconnaissance-a-ete-fonde-par-les-residents-de-varsovie-photo-brigadier-piotr-jaroszewicz-marteaux-un-clou-symbolique-i-image453461196.html
RM2H9MXAM–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Symbocznego wbicia gwoŸdzi W drzewiec sztandaru dokonuje genera³ brygady Piotr Jaroszewicz (C). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.Cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, symbole d'honneur et de reconnaissance a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo: Brigadier Piotr Jaroszewicz marteaux un clou symbolique i
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. m.in. gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (C). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo entre autres Brigadier Piotr Jaroszewicz (centre). mw PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-m-in-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-c-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-symbole-de-reconnaissance-et-d-honneur-a-ete-fonde-par-les-residents-de-varsovie-photo-entre-autres-brigadier-piotr-jaroszewicz-centre-mw-pap-image453461313.html
RM2H9MXEW–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. m.in. gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (C). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo entre autres Brigadier Piotr Jaroszewicz (centre). mw PAP
Varsovie, 1948-10-03.Zambikêcie uroczystoœci wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych na placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.defiluj¹ cz³onkowie ZIW, na czele poczet z nowoufundowanym sztandarem. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : la parade des membres DE ZIW avec une fête portant le nouveau Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-zambikecie-uroczystooeci-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-na-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-defiluj-cz-onkowie-ziw-na-czele-poczet-z-nowoufundowanym-sztandarem-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-symbole-de-reconnaissance-et-d-honneur-a-ete-fonde-par-les-residents-de-varsovie-photo-la-parade-des-membres-de-ziw-avec-une-fete-portant-le-nouveau-image453461133.html
RM2H9MX8D–Varsovie, 1948-10-03.Zambikêcie uroczystoœci wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych na placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.defiluj¹ cz³onkowie ZIW, na czele poczet z nowoufundowanym sztandarem. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : la parade des membres DE ZIW avec une fête portant le nouveau
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na honorowych miejscach zasiedli m.in.: wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (L), genera³ brygady Piotr Jaroszewicz (2L), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (3L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.Cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, le symbole de l'honneur et de la reconnaissance W Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-na-honorowych-miejscach-zasiedli-m-in-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-l-genera-brygady-piotr-jaroszewicz-2l-przewodnicz-cy-sto-eczej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-3l-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-le-drapeau-le-symbole-de-l-honneur-et-de-la-reconnaissance-w-image453461122.html
RM2H9MX82–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na honorowych miejscach zasiedli m.in.: wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (L), genera³ brygady Piotr Jaroszewicz (2L), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (3L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.Cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, le symbole de l'honneur et de la reconnaissance W
Varsovie, 1948-10-03.Z³o¿enie wieñca na Grobie Nieznanego ¯o³nierza zakoñczy³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Defilada wojskowa zamykaj¹ca uroczystoœci na pl.Zwyciêstwa. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par des habitants de Varsovie. Un défilé militaire a été organisé pour la cérémonie à Zwycie Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-z-o-enie-wienca-na-grobie-nieznanego-o-nierza-zakonczy-o-uroczystooeae-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-defilada-wojskowa-zamykaj-ca-uroczystooeci-na-pl-zwyciestwa-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-symbole-de-reconnaissance-et-d-honneur-a-ete-fonde-par-des-habitants-de-varsovie-un-defile-militaire-a-ete-organise-pour-la-ceremonie-a-zwycie-image453461376.html
RM2H9MXH4–Varsovie, 1948-10-03.Z³o¿enie wieñca na Grobie Nieznanego ¯o³nierza zakoñczy³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Defilada wojskowa zamykaj¹ca uroczystoœci na pl.Zwyciêstwa. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par des habitants de Varsovie. Un défilé militaire a été organisé pour la cérémonie à Zwycie
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Przekazywanie sztandaru chor¹¿emu ZIW (klêczy). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : le drapeau est remis à un officier commandant ZIW. mw PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-przekazywanie-sztandaru-chor-emu-ziw-kleczy-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-symbole-de-reconnaissance-et-d-honneur-a-ete-fonde-par-les-residents-de-varsovie-photo-le-drapeau-est-remis-a-un-officier-commandant-ziw-mw-pap-image453461312.html
RM2H9MXET–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Przekazywanie sztandaru chor¹¿emu ZIW (klêczy). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, symbole de reconnaissance et d'honneur, a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : le drapeau est remis à un officier commandant ZIW. mw PAP
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Delegacja uczniów szko³y im.Inwalidów Wojennych, W tle Grób Nieznanego ¯o³nierza. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.Cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, symbole d'honneur et de reconnaissance a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : une délégation d'élèves de l'école des anciens combattants, dans le backgro Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-delegacja-uczniow-szko-y-im-inwalidow-wojennych-w-tle-grob-nieznanego-o-nierza-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-le-drapeau-symbole-d-honneur-et-de-reconnaissance-a-ete-fonde-par-les-residents-de-varsovie-photo-une-delegation-d-eleves-de-l-ecole-des-anciens-combattants-dans-le-backgro-image453461260.html
RM2H9MXD0–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Delegacja uczniów szko³y im.Inwalidów Wojennych, W tle Grób Nieznanego ¯o³nierza. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.Cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire).Le drapeau, symbole d'honneur et de reconnaissance a été fondé par les résidents de Varsovie.Photo : une délégation d'élèves de l'école des anciens combattants, dans le backgro
Gdynia, 1948-07-23.Gala flagowa na statkach handlowych i rybackich cumuj¹cych W porcie gdyñskim z okazji œwiêta Odrodzenia Polski (22 lipca).NZ. Chalutiery rybackie przy Nabrze¿u Pomorskim W Basenie I W pe³nej gali flagowej. mta PAPGdynia, 23 juillet 1948.Un gala de drapeau à bord de navires commerciaux et de bateaux de pêche amarrés au port de Gdynia à l'occasion de l'anniversaire de la renaissance de la Pologne (juillet 22).Photo : chalutiers en gala plein drapeau à la Nabrzeze Pomorskie (remblai Pomorskie) au quai 1. mta PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gdynia-1948-07-23-gala-flagowa-na-statkach-handlowych-i-rybackich-cumuj-cych-w-porcie-gdynskim-z-okazji-oewieta-odrodzenia-polski-22-lipca-nz-chalutiery-rybackie-przy-nabrze-u-pomorskim-w-basenie-i-w-pe-nej-gali-flagowej-mta-papgdynia-23-juillet-1948-un-gala-de-drapeau-a-bord-de-navires-commerciaux-et-de-bateaux-de-peche-amarres-au-port-de-gdynia-a-l-occasion-de-l-anniversaire-de-la-renaissance-de-la-pologne-juillet-22-photo-chalutiers-en-gala-plein-drapeau-a-la-nabrzeze-pomorskie-remblai-pomorskie-au-quai-1-mta-pap-image453387269.html
RM2H9HG2D–Gdynia, 1948-07-23.Gala flagowa na statkach handlowych i rybackich cumuj¹cych W porcie gdyñskim z okazji œwiêta Odrodzenia Polski (22 lipca).NZ. Chalutiery rybackie przy Nabrze¿u Pomorskim W Basenie I W pe³nej gali flagowej. mta PAPGdynia, 23 juillet 1948.Un gala de drapeau à bord de navires commerciaux et de bateaux de pêche amarrés au port de Gdynia à l'occasion de l'anniversaire de la renaissance de la Pologne (juillet 22).Photo : chalutiers en gala plein drapeau à la Nabrzeze Pomorskie (remblai Pomorskie) au quai 1. mta PAP
Gdynia, 1948-07-23.Z okazji œwiêta Odrodzenia Polski (22 lipca) na statkach handlowych i rybackich cumuj¹cych W porcie gdyñskim wywieszono galê flagow¹.NZ. Rybacy na pok³adzie chalullera rybackiego przy Nabrze¿u Pomorskim W Basenie I. mta PAPGdynia, 23 juillet 1948.Un gala de drapeau à bord de navires commerciaux et de bateaux de pêche amarrés au port de Gdynia à l'occasion de l'anniversaire de la renaissance de la Pologne (juillet 22).Photo : pêcheurs à bord d'un chalutier, le Nabrzeze Pomorskie (remblai Pomorskie) au quai 1. mta PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gdynia-1948-07-23-z-okazji-oewieta-odrodzenia-polski-22-lipca-na-statkach-handlowych-i-rybackich-cumuj-cych-w-porcie-gdynskim-wywieszono-gale-flagow-nz-rybacy-na-pok-adzie-chalullera-rybackiego-przy-nabrze-u-pomorskim-w-basenie-i-mta-papgdynia-23-juillet-1948-un-gala-de-drapeau-a-bord-de-navires-commerciaux-et-de-bateaux-de-peche-amarres-au-port-de-gdynia-a-l-occasion-de-l-anniversaire-de-la-renaissance-de-la-pologne-juillet-22-photo-pecheurs-a-bord-d-un-chalutier-le-nabrzeze-pomorskie-remblai-pomorskie-au-quai-1-mta-pap-image453387261.html
RM2H9HG25–Gdynia, 1948-07-23.Z okazji œwiêta Odrodzenia Polski (22 lipca) na statkach handlowych i rybackich cumuj¹cych W porcie gdyñskim wywieszono galê flagow¹.NZ. Rybacy na pok³adzie chalullera rybackiego przy Nabrze¿u Pomorskim W Basenie I. mta PAPGdynia, 23 juillet 1948.Un gala de drapeau à bord de navires commerciaux et de bateaux de pêche amarrés au port de Gdynia à l'occasion de l'anniversaire de la renaissance de la Pologne (juillet 22).Photo : pêcheurs à bord d'un chalutier, le Nabrzeze Pomorskie (remblai Pomorskie) au quai 1. mta PAP
Kadzid³o, 1948-06-27.Procesja eucharystyczna z okazji uroczystoœci Bo¿ego Cia³a.NZ. Uczestniczki procesji W ludowych strojach kurpiowskich.W g³êbi kopia obrazu Matki Boskiej Czêstochowskiej na feretronie oraz choro¹giew z wizerunkiem œw.Kazimierza. mb PAPKadzidlo, 27 juin 1948.La procession eucharistique sur Corpus Christi.En photo : les participants à la procession en costumes folkloriques de la région de Kurpie portent des paitings et des drapeaux religieux.En arrière-plan la photo de Sainte Marie de Czestochowa et un drapeau avec l'image de Saint Casimir. mb PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/kadzid-o-1948-06-27-procesja-eucharystyczna-z-okazji-uroczystooeci-bo-ego-cia-a-nz-uczestniczki-procesji-w-ludowych-strojach-kurpiowskich-w-g-ebi-kopia-obrazu-matki-boskiej-czestochowskiej-na-feretronie-oraz-choro-giew-z-wizerunkiem-oew-kazimierza-mb-papkadzidlo-27-juin-1948-la-procession-eucharistique-sur-corpus-christi-en-photo-les-participants-a-la-procession-en-costumes-folkloriques-de-la-region-de-kurpie-portent-des-paitings-et-des-drapeaux-religieux-en-arriere-plan-la-photo-de-sainte-marie-de-czestochowa-et-un-drapeau-avec-l-image-de-saint-casimir-mb-pap-image453368795.html
RM2H9GMEK–Kadzid³o, 1948-06-27.Procesja eucharystyczna z okazji uroczystoœci Bo¿ego Cia³a.NZ. Uczestniczki procesji W ludowych strojach kurpiowskich.W g³êbi kopia obrazu Matki Boskiej Czêstochowskiej na feretronie oraz choro¹giew z wizerunkiem œw.Kazimierza. mb PAPKadzidlo, 27 juin 1948.La procession eucharistique sur Corpus Christi.En photo : les participants à la procession en costumes folkloriques de la région de Kurpie portent des paitings et des drapeaux religieux.En arrière-plan la photo de Sainte Marie de Czestochowa et un drapeau avec l'image de Saint Casimir. mb PAP
Kadzid³o, 1948-06-27.Procesja eucharystyczna z okazji uroczystoœci Bo¿ego Cia³a.NZ. Uczestniczki procesji W ludowych strojach kurpiowskich.W g³êbi kopia obrazu Matki Boskiej Czêstochowskiej na feretronie oraz choro¹giew z wizerunkiem œw.Kazimierza. mb PAPKadzidlo, 27 juin 1948.La procession eucharistique sur Corpus Christi.En photo : les participants à la procession en costumes folkloriques de la région de Kurpie portent des paitings et des drapeaux religieux.En arrière-plan la photo de Sainte Marie de Czestochowa et un drapeau avec l'image de Saint Casimir. mb PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/kadzid-o-1948-06-27-procesja-eucharystyczna-z-okazji-uroczystooeci-bo-ego-cia-a-nz-uczestniczki-procesji-w-ludowych-strojach-kurpiowskich-w-g-ebi-kopia-obrazu-matki-boskiej-czestochowskiej-na-feretronie-oraz-choro-giew-z-wizerunkiem-oew-kazimierza-mb-papkadzidlo-27-juin-1948-la-procession-eucharistique-sur-corpus-christi-en-photo-les-participants-a-la-procession-en-costumes-folkloriques-de-la-region-de-kurpie-portent-des-paitings-et-des-drapeaux-religieux-en-arriere-plan-la-photo-de-sainte-marie-de-czestochowa-et-un-drapeau-avec-l-image-de-saint-casimir-mb-pap-image453368771.html
RM2H9GMDR–Kadzid³o, 1948-06-27.Procesja eucharystyczna z okazji uroczystoœci Bo¿ego Cia³a.NZ. Uczestniczki procesji W ludowych strojach kurpiowskich.W g³êbi kopia obrazu Matki Boskiej Czêstochowskiej na feretronie oraz choro¹giew z wizerunkiem œw.Kazimierza. mb PAPKadzidlo, 27 juin 1948.La procession eucharistique sur Corpus Christi.En photo : les participants à la procession en costumes folkloriques de la région de Kurpie portent des paitings et des drapeaux religieux.En arrière-plan la photo de Sainte Marie de Czestochowa et un drapeau avec l'image de Saint Casimir. mb PAP
Varsovie, 1948-01-17.Ceremonia przekazania sztandarów ko³om partii politycznych przy Ministerstwie SpRAW Zagranicznych.NZ. Prezydium zébrania; przemawia wicememister spraw zagranicznych Olszewski.Siedz¹ od lewej m.in. cz³onek Rady Naczelnej Stronnictwa Ludowego Aleksander Juszkiewicz (1), pose³ Luckjan Motyka z Polskiej Partii Socjalistycznej (2), podsekretarz stau W Prezydium Rady Minów Jaknicknej Polskiej Robnicznej Polnicko 7 (2), cz³onek Centrotwnicki Robnicznej Polznej (8)Varsovie, le 17 janvier 1948.La cérémonie de remise du drapeau Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-01-17-ceremonia-przekazania-sztandarow-ko-om-partii-politycznych-przy-ministerstwie-spraw-zagranicznych-nz-prezydium-zebrania-przemawia-wicememister-spraw-zagranicznych-olszewski-siedz-od-lewej-m-in-cz-onek-rady-naczelnej-stronnictwa-ludowego-aleksander-juszkiewicz-1-pose-luckjan-motyka-z-polskiej-partii-socjalistycznej-2-podsekretarz-stau-w-prezydium-rady-minow-jaknicknej-polskiej-robnicznej-polnicko-7-2-cz-onek-centrotwnicki-robnicznej-polznej-8-varsovie-le-17-janvier-1948-la-ceremonie-de-remise-du-drapeau-image453340292.html
RM2H9FC4M–Varsovie, 1948-01-17.Ceremonia przekazania sztandarów ko³om partii politycznych przy Ministerstwie SpRAW Zagranicznych.NZ. Prezydium zébrania; przemawia wicememister spraw zagranicznych Olszewski.Siedz¹ od lewej m.in. cz³onek Rady Naczelnej Stronnictwa Ludowego Aleksander Juszkiewicz (1), pose³ Luckjan Motyka z Polskiej Partii Socjalistycznej (2), podsekretarz stau W Prezydium Rady Minów Jaknicknej Polskiej Robnicznej Polnicko 7 (2), cz³onek Centrotwnicki Robnicznej Polznej (8)Varsovie, le 17 janvier 1948.La cérémonie de remise du drapeau
Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.NZ. Przemawia ambasador FRJ Rado Pribicevic, z lewej ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski.Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave.Négociations sur la convention culturelle entre la République de Pologne et la République fédérative de Yougoslavie.Photo : l'ambassadeur yougoslave Rado Pribicevic Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-11-19-posedzenie-polsko-jugos-owianskiej-komisji-mieszanej-negocjacje-na-temat-konwencji-kulturalnej-pomiedzy-rzeczpospolita-polsk-i-federacyjn-republik-jugos-awii-nz-przemawia-ambasador-frj-rado-pribicevic-z-lewej-ministre-kultury-i-sztuki-stefan-dybowski-na-tle-flag-obu-panstw-marty-boles-awa-bieruta-i-josipa-broz-tity-mb-mgs-papvarsovie-le-19-novembre-1947-la-reunion-de-la-commission-mixte-polonaise-yougoslave-negociations-sur-la-convention-culturelle-entre-la-republique-de-pologne-et-la-republique-federative-de-yougoslavie-photo-l-ambassadeur-yougoslave-rado-pribicevic-image453325890.html
RM2H9ENPA–Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.NZ. Przemawia ambasador FRJ Rado Pribicevic, z lewej ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski.Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave.Négociations sur la convention culturelle entre la République de Pologne et la République fédérative de Yougoslavie.Photo : l'ambassadeur yougoslave Rado Pribicevic
Varsovie, 1947-10-11.Uroczystoœci W Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy.przewodnicz¹cy Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski przemawia trzymaj¹c sztandar, W g³êbi ministre odbudowy Micha³ Kaczorowski (3L). wb/gr PAPVarsovie, le 11 octobre 1947.Cérémonies au parc Traugutt marquant la fin des travaux de la Brigade de reconstruction volontaire de Varsovie.Photo : le chef du Conseil national de Varsovie Stanislaw Sankowski parle en tenant un drapeau, en arrière-plan le ministre de reconstruction Michal Kaczorowski (3e gauche). wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-11-uroczystooeci-w-parku-traugutta-z-okazji-zakonczenia-pracy-przez-ochotnicz-brygade-odbudowy-warszawy-przewodnicz-cy-sto-ecznej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-przemawia-trzymaj-c-sztandar-w-g-ebi-ministre-odbudowy-micha-kaczorowski-3l-wb-gr-papvarsovie-le-11-octobre-1947-ceremonies-au-parc-traugutt-marquant-la-fin-des-travaux-de-la-brigade-de-reconstruction-volontaire-de-varsovie-photo-le-chef-du-conseil-national-de-varsovie-stanislaw-sankowski-parle-en-tenant-un-drapeau-en-arriere-plan-le-ministre-de-reconstruction-michal-kaczorowski-3e-gauche-wb-gr-pap-image453313184.html
RM2H9E5GG–Varsovie, 1947-10-11.Uroczystoœci W Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy.przewodnicz¹cy Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski przemawia trzymaj¹c sztandar, W g³êbi ministre odbudowy Micha³ Kaczorowski (3L). wb/gr PAPVarsovie, le 11 octobre 1947.Cérémonies au parc Traugutt marquant la fin des travaux de la Brigade de reconstruction volontaire de Varsovie.Photo : le chef du Conseil national de Varsovie Stanislaw Sankowski parle en tenant un drapeau, en arrière-plan le ministre de reconstruction Michal Kaczorowski (3e gauche). wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-11.Uroczystoœci W Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy.NZ. Dowódca brygady mjr Kasprzak ze sztandarem, otrzymanym od przewodnicz¹cego Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³awa Sankowskiego (W ciemnym p³aszczu). wb/gr PAPVarsovie, le 11 octobre 1947.Cérémonies au parc Traugutt marquant la fin des travaux de la Brigade de reconstruction volontaire de Varsovie.Photo entre autres: Le major Kasprzak avec le drapeau pris de la tête du Conseil national de Varsovie Stanislaw Sankowski (dans le manteau foncé). wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-11-uroczystooeci-w-parku-traugutta-z-okazji-zakonczenia-pracy-przez-ochotnicz-brygade-odbudowy-warszawy-nz-dowodca-brygady-mjr-kasprzak-ze-sztandarem-otrzymanym-od-przewodnicz-cego-sto-ecznej-rady-narodowej-stanis-awa-sankowskiego-w-ciemnym-p-aszczu-wb-gr-papvarsovie-le-11-octobre-1947-ceremonies-au-parc-traugutt-marquant-la-fin-des-travaux-de-la-brigade-de-reconstruction-volontaire-de-varsovie-photo-entre-autres-le-major-kasprzak-avec-le-drapeau-pris-de-la-tete-du-conseil-national-de-varsovie-stanislaw-sankowski-dans-le-manteau-fonce-wb-gr-pap-image453313265.html
RM2H9E5KD–Varsovie, 1947-10-11.Uroczystoœci W Parku Traugutta z okazji zakoñczenia pracy przez Ochotnicz¹ Brygadê Odbudowy Warszawy.NZ. Dowódca brygady mjr Kasprzak ze sztandarem, otrzymanym od przewodnicz¹cego Sto³ecznej Rady Narodowej Stanis³awa Sankowskiego (W ciemnym p³aszczu). wb/gr PAPVarsovie, le 11 octobre 1947.Cérémonies au parc Traugutt marquant la fin des travaux de la Brigade de reconstruction volontaire de Varsovie.Photo entre autres: Le major Kasprzak avec le drapeau pris de la tête du Conseil national de Varsovie Stanislaw Sankowski (dans le manteau foncé). wb/gr PAP
Michalin, 1947-08.Zakoñczenie turnusu kolonii zorganizowanych przez Centraln¹ Radê Kobiet Zwi¹zku Zawodowego Practowników Spó³dzielczych dla dzieci pracowników z Warszawy.NZ. Przemarsz uczestników kolonii.Na pierwszym planie ch³opiec z têczow¹ flag¹ spó³dzielcz¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Michalin, août 1947.La clôture des vacances organisées par le Conseil central des femmes du Syndicat coopératif des travailleurs pour les enfants des travailleurs de Varsovie.Photo : une parade d'enfants.Au premier plan, un garçon porte un drapeau arc-en-ciel des organisations coopératives. wb/gr Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/michalin-1947-08-zakonczenie-turnusu-kolonii-zorganizowanych-przez-centraln-rade-kobiet-zwi-zku-zawodowego-practownikow-spo-dzielczych-dla-dzieci-pracownikow-z-warszawy-nz-przemarsz-uczestnikow-kolonii-na-pierwszym-planie-ch-opiec-z-teczow-flag-spo-dzielcz-wb-gr-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-michalin-aout-1947-la-cloture-des-vacances-organisees-par-le-conseil-central-des-femmes-du-syndicat-cooperatif-des-travailleurs-pour-les-enfants-des-travailleurs-de-varsovie-photo-une-parade-d-enfants-au-premier-plan-un-garcon-porte-un-drapeau-arc-en-ciel-des-organisations-cooperatives-wb-gr-image453123367.html
RM2H95FDB–Michalin, 1947-08.Zakoñczenie turnusu kolonii zorganizowanych przez Centraln¹ Radê Kobiet Zwi¹zku Zawodowego Practowników Spó³dzielczych dla dzieci pracowników z Warszawy.NZ. Przemarsz uczestników kolonii.Na pierwszym planie ch³opiec z têczow¹ flag¹ spó³dzielcz¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Michalin, août 1947.La clôture des vacances organisées par le Conseil central des femmes du Syndicat coopératif des travailleurs pour les enfants des travailleurs de Varsovie.Photo : une parade d'enfants.Au premier plan, un garçon porte un drapeau arc-en-ciel des organisations coopératives. wb/gr
Michalin, 1947-08.Zakoñczenie turnusu kolonii zorganizowanych przez Centraln¹ Radê Kobiet Zwi¹zku Zawodowego Practowników Spó³dzielczych dla dzieci pracowników z Warszawy.NZ. Zbiórka uczestników kolonii.Na pierwszym planie ch³opiec z têczow¹ flag¹ spó³dzielcz¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Michalin, août 1947.La clôture des vacances organisées par le Conseil central des femmes du Syndicat coopératif des travailleurs pour les enfants des travailleurs de Varsovie.Photo : un rassemblement d'enfants.Au premier plan, un garçon porte un drapeau arc-en-ciel des organisations coopératives. wb/gr Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/michalin-1947-08-zakonczenie-turnusu-kolonii-zorganizowanych-przez-centraln-rade-kobiet-zwi-zku-zawodowego-practownikow-spo-dzielczych-dla-dzieci-pracownikow-z-warszawy-nz-zbiorka-uczestnikow-kolonii-na-pierwszym-planie-ch-opiec-z-teczow-flag-spo-dzielcz-wb-gr-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-michalin-aout-1947-la-cloture-des-vacances-organisees-par-le-conseil-central-des-femmes-du-syndicat-cooperatif-des-travailleurs-pour-les-enfants-des-travailleurs-de-varsovie-photo-un-rassemblement-d-enfants-au-premier-plan-un-garcon-porte-un-drapeau-arc-en-ciel-des-organisations-cooperatives-wb-gr-image453123359.html
RM2H95FD3–Michalin, 1947-08.Zakoñczenie turnusu kolonii zorganizowanych przez Centraln¹ Radê Kobiet Zwi¹zku Zawodowego Practowników Spó³dzielczych dla dzieci pracowników z Warszawy.NZ. Zbiórka uczestników kolonii.Na pierwszym planie ch³opiec z têczow¹ flag¹ spó³dzielcz¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Michalin, août 1947.La clôture des vacances organisées par le Conseil central des femmes du Syndicat coopératif des travailleurs pour les enfants des travailleurs de Varsovie.Photo : un rassemblement d'enfants.Au premier plan, un garçon porte un drapeau arc-en-ciel des organisations coopératives. wb/gr
Michalin, 1947-08.Zakoñczenie turnusu kolonii zorganizowanych przez Centraln¹ Radê Kobiet Zwi¹zku Zawodowego Practowników Spó³dzielczych dla dzieci pracowników z Warszawy.NZ. Zbiórka uczestników kolonii.Na pierwszym planie ch³opiec z têczow¹ flag¹ spó³dzielcz¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Michalin, août 1947.La clôture des vacances organisées par le Conseil central des femmes du Syndicat coopératif des travailleurs pour les enfants des travailleurs de Varsovie.Photo : un rassemblement d'enfants.Au premier plan, un garçon porte un drapeau arc-en-ciel des organisations coopératives. wb/gr Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/michalin-1947-08-zakonczenie-turnusu-kolonii-zorganizowanych-przez-centraln-rade-kobiet-zwi-zku-zawodowego-practownikow-spo-dzielczych-dla-dzieci-pracownikow-z-warszawy-nz-zbiorka-uczestnikow-kolonii-na-pierwszym-planie-ch-opiec-z-teczow-flag-spo-dzielcz-wb-gr-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-michalin-aout-1947-la-cloture-des-vacances-organisees-par-le-conseil-central-des-femmes-du-syndicat-cooperatif-des-travailleurs-pour-les-enfants-des-travailleurs-de-varsovie-photo-un-rassemblement-d-enfants-au-premier-plan-un-garcon-porte-un-drapeau-arc-en-ciel-des-organisations-cooperatives-wb-gr-image453123306.html
RM2H95FB6–Michalin, 1947-08.Zakoñczenie turnusu kolonii zorganizowanych przez Centraln¹ Radê Kobiet Zwi¹zku Zawodowego Practowników Spó³dzielczych dla dzieci pracowników z Warszawy.NZ. Zbiórka uczestników kolonii.Na pierwszym planie ch³opiec z têczow¹ flag¹ spó³dzielcz¹. wb/gr PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Michalin, août 1947.La clôture des vacances organisées par le Conseil central des femmes du Syndicat coopératif des travailleurs pour les enfants des travailleurs de Varsovie.Photo : un rassemblement d'enfants.Au premier plan, un garçon porte un drapeau arc-en-ciel des organisations coopératives. wb/gr
Kartuzy, 1947-07-06.Rynek avec Kartuzach.Uroczystoœæ przekazania Kartuskiemu Pu³kowi Piechoty sztandaru ufundowanego przez mieszkañców miasta - moment wbijania gwoŸdzi W drzewce.stoj¹ m.in. marsza³ek Polski Micha³ Rola-¯ymierski (4L), wojewoda gdañski in¿.Stanis³aw Zra³ek, kontradmira³ W³odzimierz Steyer (6L), genera³owie Daniluk, Gustaw Paszkiewicz, Duszyñski. bk/ak PAPKartuzy, The Marketplace, 6 juillet 1947.Cérémonie de transfert d'une bannière financée par les habitants de la ville au régiment d'infanterie de Kartuzy, le moment de la mise d'un clou dans un drapeau.Photo debout Am Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/kartuzy-1947-07-06-rynek-avec-kartuzach-uroczystooeae-przekazania-kartuskiemu-pu-kowi-piechoty-sztandaru-ufundowanego-przez-mieszkancow-miasta-moment-wbijania-gwoydzi-w-drzewce-stoj-m-in-marsza-ek-polski-micha-rola-ymierski-4l-wojewoda-gdanski-in-stanis-aw-zra-ek-kontradmira-w-odzimierz-steyer-6l-genera-owie-daniluk-gustaw-paszkiewicz-duszynski-bk-ak-papkartuzy-the-marketplace-6-juillet-1947-ceremonie-de-transfert-d-une-banniere-financee-par-les-habitants-de-la-ville-au-regiment-d-infanterie-de-kartuzy-le-moment-de-la-mise-d-un-clou-dans-un-drapeau-photo-debout-am-image453105571.html
RM2H94MNR–Kartuzy, 1947-07-06.Rynek avec Kartuzach.Uroczystoœæ przekazania Kartuskiemu Pu³kowi Piechoty sztandaru ufundowanego przez mieszkañców miasta - moment wbijania gwoŸdzi W drzewce.stoj¹ m.in. marsza³ek Polski Micha³ Rola-¯ymierski (4L), wojewoda gdañski in¿.Stanis³aw Zra³ek, kontradmira³ W³odzimierz Steyer (6L), genera³owie Daniluk, Gustaw Paszkiewicz, Duszyñski. bk/ak PAPKartuzy, The Marketplace, 6 juillet 1947.Cérémonie de transfert d'une bannière financée par les habitants de la ville au régiment d'infanterie de Kartuzy, le moment de la mise d'un clou dans un drapeau.Photo debout Am
Cracovie, 1947-06-13.Pierwszy po wojnie obchód Lajkonika.Tradycyjnie rozpoczyna siê W klasztorze sióstr Norbertanek na Zwierzyñcu, nastêppnie pochód kieruje sina ê Rynek G³ówny.NZ.Lajkonik oraz jego chor¹¿y z chor¹gwi¹ na Zwierzyñcu. ps/ms PAPCracovie, le 13 juin 1947.La première après la deuxième Guerre mondiale par Lajkonik, un homme dans le déguisement de Tartar, commençant traditionnellement sa visite des rues des Nuns de Saint-Norbert dans le district de Zwierzyniec.Lajkonik est suivi jusqu'au marché principal.Photo : Lajkonik et son associé avec un drapeau. ps/ms PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/cracovie-1947-06-13-pierwszy-po-wojnie-obchod-lajkonika-tradycyjnie-rozpoczyna-sie-w-klasztorze-siostr-norbertanek-na-zwierzyncu-nasteppnie-pochod-kieruje-sina-e-rynek-g-owny-nz-lajkonik-oraz-jego-chor-y-z-chor-gwi-na-zwierzyncu-ps-ms-papcracovie-le-13-juin-1947-la-premiere-apres-la-deuxieme-guerre-mondiale-par-lajkonik-un-homme-dans-le-deguisement-de-tartar-commencant-traditionnellement-sa-visite-des-rues-des-nuns-de-saint-norbert-dans-le-district-de-zwierzyniec-lajkonik-est-suivi-jusqu-au-marche-principal-photo-lajkonik-et-son-associe-avec-un-drapeau-ps-ms-pap-image453083225.html
RM2H93M7N–Cracovie, 1947-06-13.Pierwszy po wojnie obchód Lajkonika.Tradycyjnie rozpoczyna siê W klasztorze sióstr Norbertanek na Zwierzyñcu, nastêppnie pochód kieruje sina ê Rynek G³ówny.NZ.Lajkonik oraz jego chor¹¿y z chor¹gwi¹ na Zwierzyñcu. ps/ms PAPCracovie, le 13 juin 1947.La première après la deuxième Guerre mondiale par Lajkonik, un homme dans le déguisement de Tartar, commençant traditionnellement sa visite des rues des Nuns de Saint-Norbert dans le district de Zwierzyniec.Lajkonik est suivi jusqu'au marché principal.Photo : Lajkonik et son associé avec un drapeau. ps/ms PAP
Gniezno, 1947-05-26.Œwiêta Ludowego.Uroczystoœci na rynku.NZ. prezydent Boles³aw Bierut wbija gwóŸdŸ pami¹tkowy W drzewiec sztandaru artylerii ciê¿kiej Brygady £u¿yckiej.Obok marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski. ps/ms PAPGniezno, 26 mai 1947.Fête paysanne célébrée dans tout le pays.La cérémonie sur le marché de la ville.Photo : le président polonais Boleslaw Bierut fait un clou commémoratif dans un régiment d'artillerie lourde de la bannière de la Brigade de Luzycka.À proximité du maréchal Michal Rola-Zymierski. ps/ms PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gniezno-1947-05-26-oewieta-ludowego-uroczystooeci-na-rynku-nz-prezydent-boles-aw-bierut-wbija-gwoydy-pami-tkowy-w-drzewiec-sztandaru-artylerii-cie-kiej-brygady-u-yckiej-obok-marsza-ek-micha-rola-ymierski-ps-ms-papgniezno-26-mai-1947-fete-paysanne-celebree-dans-tout-le-pays-la-ceremonie-sur-le-marche-de-la-ville-photo-le-president-polonais-boleslaw-bierut-fait-un-clou-commemoratif-dans-un-regiment-d-artillerie-lourde-de-la-banniere-de-la-brigade-de-luzycka-a-proximite-du-marechal-michal-rola-zymierski-ps-ms-pap-image453068156.html
RM2H9311G–Gniezno, 1947-05-26.Œwiêta Ludowego.Uroczystoœci na rynku.NZ. prezydent Boles³aw Bierut wbija gwóŸdŸ pami¹tkowy W drzewiec sztandaru artylerii ciê¿kiej Brygady £u¿yckiej.Obok marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski. ps/ms PAPGniezno, 26 mai 1947.Fête paysanne célébrée dans tout le pays.La cérémonie sur le marché de la ville.Photo : le président polonais Boleslaw Bierut fait un clou commémoratif dans un régiment d'artillerie lourde de la bannière de la Brigade de Luzycka.À proximité du maréchal Michal Rola-Zymierski. ps/ms PAP
Gniezno, 1947-05-26.Œwiêta Ludowego.Uroczystoœci na rynku.NZ. prezydent Boles³aw Bierut wbija gwóŸdŸ pami¹tkowy W drzewiec sztandaru artylerii ciê¿kiej Brygady £u¿yckiej.Obok marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski. ps/ms PAPGniezno, 26 mai 1947.Fête paysanne célébrée dans tout le pays.La cérémonie sur le marché de la ville.Photo : le président polonais Boleslaw Bierut fait un clou commémoratif dans un régiment d'artillerie lourde de la bannière de la Brigade de Luzycka.À proximité du maréchal Michal Rola-Zymierski. ps/ms PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gniezno-1947-05-26-oewieta-ludowego-uroczystooeci-na-rynku-nz-prezydent-boles-aw-bierut-wbija-gwoydy-pami-tkowy-w-drzewiec-sztandaru-artylerii-cie-kiej-brygady-u-yckiej-obok-marsza-ek-micha-rola-ymierski-ps-ms-papgniezno-26-mai-1947-fete-paysanne-celebree-dans-tout-le-pays-la-ceremonie-sur-le-marche-de-la-ville-photo-le-president-polonais-boleslaw-bierut-fait-un-clou-commemoratif-dans-un-regiment-d-artillerie-lourde-de-la-banniere-de-la-brigade-de-luzycka-a-proximite-du-marechal-michal-rola-zymierski-ps-ms-pap-image453068169.html
RM2H93121–Gniezno, 1947-05-26.Œwiêta Ludowego.Uroczystoœci na rynku.NZ. prezydent Boles³aw Bierut wbija gwóŸdŸ pami¹tkowy W drzewiec sztandaru artylerii ciê¿kiej Brygady £u¿yckiej.Obok marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski. ps/ms PAPGniezno, 26 mai 1947.Fête paysanne célébrée dans tout le pays.La cérémonie sur le marché de la ville.Photo : le président polonais Boleslaw Bierut fait un clou commémoratif dans un régiment d'artillerie lourde de la bannière de la Brigade de Luzycka.À proximité du maréchal Michal Rola-Zymierski. ps/ms PAP
Varsovie, 1947-05-18.Podniesienie bandery W Yacht Klubie Polski przy ul.Wa³ Miedzeszyñski.NZ. Wiceminister obrony narodowej gen.Piotr Jaroszewicz (4P; z kwiatami W rêku) oraz komandor klubu Bronis³aw Barylski (1P) BK/ak PAP Varsovie, 18 mai 1947.Pavillon hissant dans le Yacht Club polonais sur la rue Wal Miedzeszynski.Photo : le ministre adjoint de la Défense nationale Piotr Jaroszewicz (4e de droite avec des fleurs entre les mains) et le Club Commandor Bronislaw Barylski (1er de droite). bk/ak PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-05-18-podniesienie-bandery-w-yacht-klubie-polski-przy-ul-wa-miedzeszynski-nz-wiceminister-obrony-narodowej-gen-piotr-jaroszewicz-4p-z-kwiatami-w-reku-oraz-komandor-klubu-bronis-aw-barylski-1p-bk-ak-pap-varsovie-18-mai-1947-pavillon-hissant-dans-le-yacht-club-polonais-sur-la-rue-wal-miedzeszynski-photo-le-ministre-adjoint-de-la-defense-nationale-piotr-jaroszewicz-4e-de-droite-avec-des-fleurs-entre-les-mains-et-le-club-commandor-bronislaw-barylski-1er-de-droite-bk-ak-pap-image453063747.html
RM2H92RC3–Varsovie, 1947-05-18.Podniesienie bandery W Yacht Klubie Polski przy ul.Wa³ Miedzeszyñski.NZ. Wiceminister obrony narodowej gen.Piotr Jaroszewicz (4P; z kwiatami W rêku) oraz komandor klubu Bronis³aw Barylski (1P) BK/ak PAP Varsovie, 18 mai 1947.Pavillon hissant dans le Yacht Club polonais sur la rue Wal Miedzeszynski.Photo : le ministre adjoint de la Défense nationale Piotr Jaroszewicz (4e de droite avec des fleurs entre les mains) et le Club Commandor Bronislaw Barylski (1er de droite). bk/ak PAP
Varsovie, 1947-05-18.Yacht Klub Polski przy ul.Wa³ Miedzeszyñski.Oddanie do u¿ytku motorówki 'Belweder' prezydenta Boles³awa Bieruta.NZ.Eugenia Krassowska, podsekretarz steu W Ministerstwie Oœwiaty, matka chrzestna ³odzi. bk/ak PAPVarsovie, le 18 mai 1947.Pavillon hissant dans le Yacht Club polonais sur la rue Wal Miedzeszynski.Un bateau à moteur 'Belweder' doué par Presidenta Boleslaw Bierut.Photo : Eugenia Krassowska, sous-secrétaire d'État au ministère de l'éducation et podsekretarz stau W Ministerstwie Oœwiaty, la marraine du bateau. bk/ak PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-05-18-yacht-klub-polski-przy-ul-wa-miedzeszynski-oddanie-do-u-ytku-motorowki-belweder-prezydenta-boles-awa-bieruta-nz-eugenia-krassowska-podsekretarz-steu-w-ministerstwie-ooewiaty-matka-chrzestna-odzi-bk-ak-papvarsovie-le-18-mai-1947-pavillon-hissant-dans-le-yacht-club-polonais-sur-la-rue-wal-miedzeszynski-un-bateau-a-moteur-belweder-doue-par-presidenta-boleslaw-bierut-photo-eugenia-krassowska-sous-secretaire-d-etat-au-ministere-de-l-education-et-podsekretarz-stau-w-ministerstwie-ooewiaty-la-marraine-du-bateau-bk-ak-pap-image453063818.html
RM2H92REJ–Varsovie, 1947-05-18.Yacht Klub Polski przy ul.Wa³ Miedzeszyñski.Oddanie do u¿ytku motorówki 'Belweder' prezydenta Boles³awa Bieruta.NZ.Eugenia Krassowska, podsekretarz steu W Ministerstwie Oœwiaty, matka chrzestna ³odzi. bk/ak PAPVarsovie, le 18 mai 1947.Pavillon hissant dans le Yacht Club polonais sur la rue Wal Miedzeszynski.Un bateau à moteur 'Belweder' doué par Presidenta Boleslaw Bierut.Photo : Eugenia Krassowska, sous-secrétaire d'État au ministère de l'éducation et podsekretarz stau W Ministerstwie Oœwiaty, la marraine du bateau. bk/ak PAP
Varsovie, 1947-04-10.Otwarcie mostu tymczasowego- pontonowego na Wiœle na wysokoœci ulicy Bednarskiej.NZ.¿o³nierz trzymaj¹cy wartê na pierwszym przêœle.Straty materialne poniesione przez Warszawê W wyniku dzia³añ II wojny œwiatowej zosta³y oszacowane na sumê 45 mld 300 mln dolarów. bb/pp PAPVarsovie, le 10 avril 1947.L'inauguration du pont ponton avec accès à la rue Bednarska.Photo : un soldat tenant le drapeau.Pertes subies par VarsovieA la suite de la Seconde Guerre mondiale ont été estimés à 45 milliards 300 millions USD. bb/pp PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-04-10-otwarcie-mostu-tymczasowego-pontonowego-na-wioele-na-wysokooeci-ulicy-bednarskiej-nz-o-nierz-trzymaj-cy-warte-na-pierwszym-przeoele-straty-materialne-poniesione-przez-warszawe-w-wyniku-dzia-an-ii-wojny-oewiatowej-zosta-y-oszacowane-na-sume-45-mld-300-mln-dolarow-bb-pp-papvarsovie-le-10-avril-1947-l-inauguration-du-pont-ponton-avec-acces-a-la-rue-bednarska-photo-un-soldat-tenant-le-drapeau-pertes-subies-par-varsoviea-la-suite-de-la-seconde-guerre-mondiale-ont-ete-estimes-a-45-milliards-300-millions-usd-bb-pp-pap-image453033897.html
RM2H91DA1–Varsovie, 1947-04-10.Otwarcie mostu tymczasowego- pontonowego na Wiœle na wysokoœci ulicy Bednarskiej.NZ.¿o³nierz trzymaj¹cy wartê na pierwszym przêœle.Straty materialne poniesione przez Warszawê W wyniku dzia³añ II wojny œwiatowej zosta³y oszacowane na sumê 45 mld 300 mln dolarów. bb/pp PAPVarsovie, le 10 avril 1947.L'inauguration du pont ponton avec accès à la rue Bednarska.Photo : un soldat tenant le drapeau.Pertes subies par VarsovieA la suite de la Seconde Guerre mondiale ont été estimés à 45 milliards 300 millions USD. bb/pp PAP
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.oddzia³ konnej banderii ch³opskiej wita naje¿d¿aj¹cego marsza³ka. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où se trouve le régiment Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-oddzia-konnej-banderii-ch-opskiej-wita-naje-d-aj-cego-marsza-ka-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-au-cours-de-la-premiere-partie-de-la-ceremonie-le-marechal-michal-rola-zymierski-a-visite-les-barques-de-la-rue-kaliska-ou-se-trouve-le-regiment-image453029499.html
RM2H917MY–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.oddzia³ konnej banderii ch³opskiej wita naje¿d¿aj¹cego marsza³ka. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où se trouve le régiment
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek dziêkuje przedstawicielowi fundatorów sztandaru.W tle stoï m.in. wojewoda ³ódzki Piotr Szymanek (3P). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le marshal remercie les représentants du fondateur du drapeau Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-dziekuje-przedstawicielowi-fundatorow-sztandaru-w-tle-stoi-m-in-wojewoda-odzki-piotr-szymanek-3p-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-le-marshal-remercie-les-representants-du-fondateur-du-drapeau-image453029634.html
RM2H917WP–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek dziêkuje przedstawicielowi fundatorów sztandaru.W tle stoï m.in. wojewoda ³ódzki Piotr Szymanek (3P). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le marshal remercie les représentants du fondateur du drapeau
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek, stoj¹cy za nim gen. Bryg.Aleksander Romeyko pozdrawiaj¹ harcerzy, przedstawicieli organizacji i uczniów zgromadzonych na uroczystoœci. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le maréchal, derrière Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-stoj-cy-za-nim-gen-bryg-aleksander-romeyko-pozdrawiaj-harcerzy-przedstawicieli-organizacji-i-uczniow-zgromadzonych-na-uroczystooeci-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-le-marechal-derriere-image453029622.html
RM2H917WA–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek, stoj¹cy za nim gen. Bryg.Aleksander Romeyko pozdrawiaj¹ harcerzy, przedstawicieli organizacji i uczniów zgromadzonych na uroczystoœci. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le maréchal, derrière
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek przekazuje sztandar klêcz¹cemu dowódy pu³ku p³k.Œciborowi.W œrodku stoi dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le maréchal han Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-przekazuje-sztandar-klecz-cemu-dowody-pu-ku-p-k-oeciborowi-w-oerodku-stoi-dowodca-wojsk-lotniczych-gen-bryg-aleksander-romeyko-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-le-marechal-han-image453029633.html
RM2H917WN–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek przekazuje sztandar klêcz¹cemu dowódy pu³ku p³k.Œciborowi.W œrodku stoi dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le maréchal han
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek siêga po m³otek, par wbiæ pami¹tkowe gwoŸdzie W drzewiec sztandaru.tle gotycki koœció³ farny pw femmes.Œwiêtego Andrzeja. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le maréchal atteint pour le nai souvenir Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-siega-po-m-otek-par-wbiae-pami-tkowe-gwoydzie-w-drzewiec-sztandaru-tle-gotycki-kooecio-farny-pw-femmes-oewietego-andrzeja-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-le-marechal-atteint-pour-le-nai-souvenir-image453029612.html
RM2H917W0–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek siêga po m³otek, par wbiæ pami¹tkowe gwoŸdzie W drzewiec sztandaru.tle gotycki koœció³ farny pw femmes.Œwiêtego Andrzeja. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le maréchal atteint pour le nai souvenir
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek (W pierwszym rzêdzie, 2L) podczas mszy œwiêtej odprawianej przez naczelnego dziekana Wojska Polskiego ks. p³k.Stanis³awa Warcha³owskiego.tle gotycki koœció³ farny pw femmes.Œwiêtego Andrzeja. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-w-pierwszym-rzedzie-2l-podczas-mszy-oewietej-odprawianej-przez-naczelnego-dziekana-wojska-polskiego-ks-p-k-stanis-awa-warcha-owskiego-tle-gotycki-kooecio-farny-pw-femmes-oewietego-andrzeja-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-image453029613.html
RM2H917W1–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek (W pierwszym rzêdzie, 2L) podczas mszy œwiêtej odprawianej przez naczelnego dziekana Wojska Polskiego ks. p³k.Stanis³awa Warcha³owskiego.tle gotycki koœció³ farny pw femmes.Œwiêtego Andrzeja. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wóz transmisyjny Polskiego Radia £ódŸ transmituj¹cy uroczystoœci.tle GMach ratusza. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : une fourgonnette d'enregistrement de la radio polonaise Lodz TV diffuse la cérémonie.En arrière-plan, le à Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-woz-transmisyjny-polskiego-radia-ody-transmituj-cy-uroczystooeci-tle-gmach-ratusza-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-une-fourgonnette-d-enregistrement-de-la-radio-polonaise-lodz-tv-diffuse-la-ceremonie-en-arriere-plan-le-a-image453029558.html
RM2H917R2–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wóz transmisyjny Polskiego Radia £ódŸ transmituj¹cy uroczystoœci.tle GMach ratusza. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : une fourgonnette d'enregistrement de la radio polonaise Lodz TV diffuse la cérémonie.En arrière-plan, le à
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. marsza³ek prisés bram¹ koszar. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment était stationné.Photo : le maréchal dans Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-nz-marsza-ek-prises-bram-koszar-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-au-cours-de-la-premiere-partie-de-la-ceremonie-le-marechal-michal-rola-zymierski-a-visite-les-barques-de-la-rue-kaliska-ou-le-regiment-etait-stationne-photo-le-marechal-dans-image453029488.html
RM2H917MG–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. marsza³ek prisés bram¹ koszar. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment était stationné.Photo : le maréchal dans
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Msza œwiêta odprawiana przez naczelnego dziekana Wojska Polskiego ks. p³k.Stanis³awa Warcha³owskiego. pap. wbLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : la messe sainte a été dite sur le marché par le doyen de l'armée polonaise Fathe Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-msza-oewieta-odprawiana-przez-naczelnego-dziekana-wojska-polskiego-ks-p-k-stanis-awa-warcha-owskiego-pap-wbleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-la-messe-sainte-a-ete-dite-sur-le-marche-par-le-doyen-de-l-armee-polonaise-fathe-image453029616.html
RM2H917W4–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Msza œwiêta odprawiana przez naczelnego dziekana Wojska Polskiego ks. p³k.Stanis³awa Warcha³owskiego. pap. wbLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : la messe sainte a été dite sur le marché par le doyen de l'armée polonaise Fathe
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wozy transmisyjne Polskiego Radia £ódŸ transmituj¹ce uroczystoœci.tle GMach ratusza. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies dans la perférence du Maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo: Radio polonaise Lodz TV enregistrement des fourgonnettes ont diffusé la cérémonie.En arrière-plan le remorquage Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-wozy-transmisyjne-polskiego-radia-ody-transmituj-ce-uroczystooeci-tle-gmach-ratusza-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-dans-la-perference-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-radio-polonaise-lodz-tv-enregistrement-des-fourgonnettes-ont-diffuse-la-ceremonie-en-arriere-plan-le-remorquage-image453029557.html
RM2H917R1–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wozy transmisyjne Polskiego Radia £ódŸ transmituj¹ce uroczystoœci.tle GMach ratusza. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies dans la perférence du Maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo: Radio polonaise Lodz TV enregistrement des fourgonnettes ont diffusé la cérémonie.En arrière-plan le remorquage
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wóz transmisyjny Polskiego Radia £ódŸ transmituj¹cy uroczystoœci. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo: Radio polonaise Lodz TV enregistrement des fourgonnettes ont diffusé la cérémonie.En arrière-plan, la mairie. wb PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-woz-transmisyjny-polskiego-radia-ody-transmituj-cy-uroczystooeci-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-radio-polonaise-lodz-tv-enregistrement-des-fourgonnettes-ont-diffuse-la-ceremonie-en-arriere-plan-la-mairie-wb-pap-image453029575.html
RM2H917RK–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wóz transmisyjny Polskiego Radia £ódŸ transmituj¹cy uroczystoœci. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo: Radio polonaise Lodz TV enregistrement des fourgonnettes ont diffusé la cérémonie.En arrière-plan, la mairie. wb PAP
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wozy transmisyjne Polskiego Radia £ódŸ podczas przygotowañ do transmisji uroczystoœci. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo: Radio polonaise Lodz enregistrement TV Vans prêt pour la diffusion de la cérémonie. wb PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-wozy-transmisyjne-polskiego-radia-ody-podczas-przygotowan-do-transmisji-uroczystooeci-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-radio-polonaise-lodz-enregistrement-tv-vans-pret-pour-la-diffusion-de-la-ceremonie-wb-pap-image453029571.html
RM2H917RF–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wozy transmisyjne Polskiego Radia £ódŸ podczas przygotowañ do transmisji uroczystoœci. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo: Radio polonaise Lodz enregistrement TV Vans prêt pour la diffusion de la cérémonie. wb PAP
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (4L) salutuje ¿o³nierzom podczas dokonywania inspekcji.Obok niego idzie m.in. Dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (1L). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la 1ère partie de la cérémonie Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-marsza-ek-4l-salutuje-o-nierzom-podczas-dokonywania-inspekcji-obok-niego-idzie-m-in-dowodca-wojsk-lotniczych-gen-bryg-aleksander-romeyko-1l-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-dans-la-1ere-partie-de-la-ceremonie-image453029559.html
RM2H917R3–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (4L) salutuje ¿o³nierzom podczas dokonywania inspekcji.Obok niego idzie m.in. Dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (1L). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la 1ère partie de la cérémonie
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (C) podczas odprawy na dziedziñcu koszar. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment était stationné.Image Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-marsza-ek-c-podczas-odprawy-na-dziedzincu-koszar-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-au-cours-de-la-premiere-partie-de-la-ceremonie-le-marechal-michal-rola-zymierski-a-visite-les-barques-de-la-rue-kaliska-ou-le-regiment-etait-stationne-image-image453029565.html
RM2H917R9–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (C) podczas odprawy na dziedziñcu koszar. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Au cours de la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment était stationné.Image
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Ludzie zgromadzeni na rynku oczekuj¹ na przyjazd marsza³ka.tle GMach ratusza. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : les gens rassemblés sur le marché attendent le maréchal.En arrière-plan, la mairie. wb P. Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-ludzie-zgromadzeni-na-rynku-oczekuj-na-przyjazd-marsza-ka-tle-gmach-ratusza-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-les-gens-rassembles-sur-le-marche-attendent-le-marechal-en-arriere-plan-la-mairie-wb-p-image453029561.html
RM2H917R5–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Ludzie zgromadzeni na rynku oczekuj¹ na przyjazd marsza³ka.tle GMach ratusza. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : les gens rassemblés sur le marché attendent le maréchal.En arrière-plan, la mairie. wb P.
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. Przedstawiciel w³adz lokalnych wita marsza³ka chlebem i sol¹. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où se trouve le stat du régiment Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-nz-przedstawiciel-w-adz-lokalnych-wita-marsza-ka-chlebem-i-sol-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-dans-la-premiere-partie-de-la-ceremonie-le-marechal-michal-rola-zymierski-a-visite-les-barques-de-la-rue-kaliska-ou-se-trouve-le-stat-du-regiment-image453029517.html
RM2H917NH–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. Przedstawiciel w³adz lokalnych wita marsza³ka chlebem i sol¹. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où se trouve le stat du régiment
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Naczelny dziekan Wojska Polskiego ks. p³k Stanis³aw Warcha³owski œwiêci sztandar pu³ku. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le doyen en chef de l'armée polonaise, le colonel Stanislaw Warchalowski, consacre la fl Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-naczelny-dziekan-wojska-polskiego-ks-p-k-stanis-aw-warcha-owski-oewieci-sztandar-pu-ku-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-le-doyen-en-chef-de-l-armee-polonaise-le-colonel-stanislaw-warchalowski-consacre-la-fl-image453029615.html
RM2H917W3–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Naczelny dziekan Wojska Polskiego ks. p³k Stanis³aw Warcha³owski œwiêci sztandar pu³ku. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : le doyen en chef de l'armée polonaise, le colonel Stanislaw Warchalowski, consacre la fl
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. Dowódca jednostki p³k Szczepan Œcibor melduje siê marsza³kowi. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment sta Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-nz-dowodca-jednostki-p-k-szczepan-oecibor-melduje-sie-marsza-kowi-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-dans-la-premiere-partie-de-la-ceremonie-le-marechal-michal-rola-zymierski-a-visite-les-barques-de-la-rue-kaliska-ou-le-regiment-sta-image453029556.html
RM2H917R0–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.NZ. Dowódca jednostki p³k Szczepan Œcibor melduje siê marsza³kowi. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la première partie de la cérémonie, le maréchal Michal Rola-Zymierski a visité les barques de la rue Kaliska, où le régiment sta
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.Stanis³aw Janusz wbija symboczny gwóŸdŸ W drzewiec sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in.: Aleksander Zawadzki (W mundurze) i W³adys³aw Gomu³ka (P). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.En photo : Stanislaw Janusz pousse un clou symbolique dans un personnel du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents: Aleksander Zawadzki (en uniforme) et Wladyslaw Gomulka (de droite). po/gr PAP/Jerzy Baranowski Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-stanis-aw-janusz-wbija-symboczny-gwoydy-w-drzewiec-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-uczestnicz-m-in-aleksander-zawadzki-w-mundurze-i-w-adys-aw-gomu-ka-p-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-en-photo-stanislaw-janusz-pousse-un-clou-symbolique-dans-un-personnel-du-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-agricole-aussi-presents-aleksander-zawadzki-en-uniforme-et-wladyslaw-gomulka-de-droite-po-gr-pap-jerzy-baranowski-image452993148.html
RM2H8YHAM–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.Stanis³aw Janusz wbija symboczny gwóŸdŸ W drzewiec sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in.: Aleksander Zawadzki (W mundurze) i W³adys³aw Gomu³ka (P). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.En photo : Stanislaw Janusz pousse un clou symbolique dans un personnel du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents: Aleksander Zawadzki (en uniforme) et Wladyslaw Gomulka (de droite). po/gr PAP/Jerzy Baranowski
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.Stanis³aw Janusz wbija symboczny gwóŸdŸ W drzewiec sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in.: Aleksander Zawadzki (2P) i W³adys³aw Gomu³ka (P). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.En photo : Stanislaw Janusz pousse un clou symbolique dans un personnel du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents: Aleksander Zawadzki (2e à partir de la droite) et Wladyslaw Gomulka (à partir de la droite). po/gr PAP/Jerzy Baranowski Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-stanis-aw-janusz-wbija-symboczny-gwoydy-w-drzewiec-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-uczestnicz-m-in-aleksander-zawadzki-2p-i-w-adys-aw-gomu-ka-p-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-en-photo-stanislaw-janusz-pousse-un-clou-symbolique-dans-un-personnel-du-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-agricole-aussi-presents-aleksander-zawadzki-2e-a-partir-de-la-droite-et-wladyslaw-gomulka-a-partir-de-la-droite-po-gr-pap-jerzy-baranowski-image452993146.html
RM2H8YHAJ–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.Stanis³aw Janusz wbija symboczny gwóŸdŸ W drzewiec sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in.: Aleksander Zawadzki (2P) i W³adys³aw Gomu³ka (P). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.En photo : Stanislaw Janusz pousse un clou symbolique dans un personnel du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents: Aleksander Zawadzki (2e à partir de la droite) et Wladyslaw Gomulka (à partir de la droite). po/gr PAP/Jerzy Baranowski
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.Stanis³aw Janusz wpisuje siê do ksiêgi pami¹tkowej podczas mamiii poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej, W uroczystoœci uczestniczy m.in.Aleksander Zawadzki (W mundurze, L). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo: Stanislaw Janusz signe un livre commémoratif lors d'une cérémonie de consécration d'un drapeau de l'Union d'auto-assistance des agriculteurs, en présence Aleksander Zawadzki (dans l'unifrom, de gauche). po/gr PAP/Jerzy Baranowski Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-stanis-aw-janusz-wpisuje-sie-do-ksiegi-pami-tkowej-podczas-mamiii-pooewiecenia-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-uczestniczy-m-in-aleksander-zawadzki-w-mundurze-l-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-photo-stanislaw-janusz-signe-un-livre-commemoratif-lors-d-une-ceremonie-de-consecration-d-un-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-des-agriculteurs-en-presence-aleksander-zawadzki-dans-l-unifrom-de-gauche-po-gr-pap-jerzy-baranowski-image452993139.html
RM2H8YHAB–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ.Stanis³aw Janusz wpisuje siê do ksiêgi pami¹tkowej podczas mamiii poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej, W uroczystoœci uczestniczy m.in.Aleksander Zawadzki (W mundurze, L). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo: Stanislaw Janusz signe un livre commémoratif lors d'une cérémonie de consécration d'un drapeau de l'Union d'auto-assistance des agriculteurs, en présence Aleksander Zawadzki (dans l'unifrom, de gauche). po/gr PAP/Jerzy Baranowski
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ. Wbijanie symbocznego gwoŸdzia W drzewiec sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in. od prawej: Stanis³aw Janusz, Boles³aw Bierut (W g³êbi), Aleksander Zawadzki. po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : en faisant un clou symbolique dans un personnel du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents de droite: Stanislaw Janusz, Boleslaw Bierut (en arrière-plan), Aleksander Zawadzki. po/gr PAP/Jerzy Baranowski Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-wbijanie-symbocznego-gwoydzia-w-drzewiec-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-uczestnicz-m-in-od-prawej-stanis-aw-janusz-boles-aw-bierut-w-g-ebi-aleksander-zawadzki-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-photo-en-faisant-un-clou-symbolique-dans-un-personnel-du-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-agricole-aussi-presents-de-droite-stanislaw-janusz-boleslaw-bierut-en-arriere-plan-aleksander-zawadzki-po-gr-pap-jerzy-baranowski-image452993149.html
RM2H8YHAN–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ. Wbijanie symbocznego gwoŸdzia W drzewiec sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in. od prawej: Stanis³aw Janusz, Boles³aw Bierut (W g³êbi), Aleksander Zawadzki. po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : en faisant un clou symbolique dans un personnel du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents de droite: Stanislaw Janusz, Boleslaw Bierut (en arrière-plan), Aleksander Zawadzki. po/gr PAP/Jerzy Baranowski
Varsovie, 1946-04-19.Obchody trzeciej rocznicy wybuchu powstania W getcie, podczas których ods³oniêto pami¹tkow¹ p³ytê ku czci bojowoników getta u zbiegu ul.Zamenhofa i Gêsiej (obecnie Anielewicza).¿ydowskich ze sztandarami, m.in.¯ydowskiej Socjalistycznej Partii Robotniczej. ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browieckiVarsovie, le 19 avril 1946.Le dévoilement d'une plaque commémorative au coin des rues Zamenhofa et Gesia (aujourd'hui Anielewicza), à l'occasion du 3e anniversaire du soulèvement du ghetto de Varsovie.Photo: Délégués juifs avec des bannières, y compris un drapeau du social juif Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1946-04-19-obchody-trzeciej-rocznicy-wybuchu-powstania-w-getcie-podczas-ktorych-ods-onieto-pami-tkow-p-yte-ku-czci-bojowonikow-getta-u-zbiegu-ul-zamenhofa-i-gesiej-obecnie-anielewicza-ydowskich-ze-sztandarami-m-in-ydowskiej-socjalistycznej-partii-robotniczej-ps-ms-pap-stanis-aw-d-browieckivarsovie-le-19-avril-1946-le-devoilement-d-une-plaque-commemorative-au-coin-des-rues-zamenhofa-et-gesia-aujourd-hui-anielewicza-a-l-occasion-du-3e-anniversaire-du-soulevement-du-ghetto-de-varsovie-photo-delegues-juifs-avec-des-bannieres-y-compris-un-drapeau-du-social-juif-image452974780.html
RM2H8XNXM–Varsovie, 1946-04-19.Obchody trzeciej rocznicy wybuchu powstania W getcie, podczas których ods³oniêto pami¹tkow¹ p³ytê ku czci bojowoników getta u zbiegu ul.Zamenhofa i Gêsiej (obecnie Anielewicza).¿ydowskich ze sztandarami, m.in.¯ydowskiej Socjalistycznej Partii Robotniczej. ps/ms PAP/Stanis³aw D¹browieckiVarsovie, le 19 avril 1946.Le dévoilement d'une plaque commémorative au coin des rues Zamenhofa et Gesia (aujourd'hui Anielewicza), à l'occasion du 3e anniversaire du soulèvement du ghetto de Varsovie.Photo: Délégués juifs avec des bannières, y compris un drapeau du social juif
Varsovie 12,1970.Wizyta W Polsce kanclerza Niemiec Willy Brandta.7 Grudnia miêdzy rz¹dami RFN a PRL podpisano uk³ad o normalizacji wzajemnych stosunków i uznanie granicy zachodniej Polski.NZ. Kanclerz Willy Brandt sk³ada ho³d sztandarowi Wojska Polskiego przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza na placu Zwyciêstwa. meg PAP/Jan MorekVarsovie, Pologne, décembre 1970.Le chancelier allemand Willy Brandt (L) respecte le drapeau de l'armée polonaise à la tombe des soldats inconnus sur la place de la victoire à Varsovie.Le chancelier Brandt est en visite en Pologne pour signer un accord pour la normalisation du RE Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-12-1970-wizyta-w-polsce-kanclerza-niemiec-willy-brandta-7-grudnia-miedzy-rz-dami-rfn-a-prl-podpisano-uk-ad-o-normalizacji-wzajemnych-stosunkow-i-uznanie-granicy-zachodniej-polski-nz-kanclerz-willy-brandt-sk-ada-ho-d-sztandarowi-wojska-polskiego-przed-grobem-nieznanego-o-nierza-na-placu-zwyciestwa-meg-pap-jan-morekvarsovie-pologne-decembre-1970-le-chancelier-allemand-willy-brandt-l-respecte-le-drapeau-de-l-armee-polonaise-a-la-tombe-des-soldats-inconnus-sur-la-place-de-la-victoire-a-varsovie-le-chancelier-brandt-est-en-visite-en-pologne-pour-signer-un-accord-pour-la-normalisation-du-re-image453704082.html
RM2HA4056–Varsovie 12,1970.Wizyta W Polsce kanclerza Niemiec Willy Brandta.7 Grudnia miêdzy rz¹dami RFN a PRL podpisano uk³ad o normalizacji wzajemnych stosunków i uznanie granicy zachodniej Polski.NZ. Kanclerz Willy Brandt sk³ada ho³d sztandarowi Wojska Polskiego przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza na placu Zwyciêstwa. meg PAP/Jan MorekVarsovie, Pologne, décembre 1970.Le chancelier allemand Willy Brandt (L) respecte le drapeau de l'armée polonaise à la tombe des soldats inconnus sur la place de la victoire à Varsovie.Le chancelier Brandt est en visite en Pologne pour signer un accord pour la normalisation du RE
Varsovie 12,1970.Wizyta W Polsce kanclerza Niemiec Willy Brandta.7 Grudnia miêdzy rz¹dami RFN a PRL podpisano uk³ad o normalizacji wzajemnych stosunków i uznanie granicy zachodniej Polski.NZ. Kanclerz Willy Brandt sk³ada ho³d sztandarowi Wojska Polskiego przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza na placu Zwyciêstwa. meg PAP/Jan MorekVarsovie, Pologne, décembre 1970.Le chancelier allemand Willy Brandt (L) respecte le drapeau de l'armée polonaise à la tombe des soldats inconnus sur la place de la victoire à Varsovie.Le chancelier Brandt est en visite en Pologne pour signer un accord pour la normalisation du RE Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-12-1970-wizyta-w-polsce-kanclerza-niemiec-willy-brandta-7-grudnia-miedzy-rz-dami-rfn-a-prl-podpisano-uk-ad-o-normalizacji-wzajemnych-stosunkow-i-uznanie-granicy-zachodniej-polski-nz-kanclerz-willy-brandt-sk-ada-ho-d-sztandarowi-wojska-polskiego-przed-grobem-nieznanego-o-nierza-na-placu-zwyciestwa-meg-pap-jan-morekvarsovie-pologne-decembre-1970-le-chancelier-allemand-willy-brandt-l-respecte-le-drapeau-de-l-armee-polonaise-a-la-tombe-des-soldats-inconnus-sur-la-place-de-la-victoire-a-varsovie-le-chancelier-brandt-est-en-visite-en-pologne-pour-signer-un-accord-pour-la-normalisation-du-re-image453885855.html
RM2HAC813–Varsovie 12,1970.Wizyta W Polsce kanclerza Niemiec Willy Brandta.7 Grudnia miêdzy rz¹dami RFN a PRL podpisano uk³ad o normalizacji wzajemnych stosunków i uznanie granicy zachodniej Polski.NZ. Kanclerz Willy Brandt sk³ada ho³d sztandarowi Wojska Polskiego przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza na placu Zwyciêstwa. meg PAP/Jan MorekVarsovie, Pologne, décembre 1970.Le chancelier allemand Willy Brandt (L) respecte le drapeau de l'armée polonaise à la tombe des soldats inconnus sur la place de la victoire à Varsovie.Le chancelier Brandt est en visite en Pologne pour signer un accord pour la normalisation du RE
Varsovie 12,1970.Wizyta W Polsce kanclerza Niemiec Willy Brandta.7 Grudnia miêdzy rz¹dami RFN a PRL podpisano uk³ad o normalizacji wzajemnych stosunków i uznanie granicy zachodniej Polski.NZ. Kanclerz Willy Brandt sk³ada ho³d sztandarowi Wojska Polskiego przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza na placu Zwyciêstwa. meg PAP/Jan MorekVarsovie, Pologne, décembre 1970.Le chancelier allemand Willy Brandt (L) respecte le drapeau de l'armée polonaise à la tombe des soldats inconnus sur la place de la victoire à Varsovie.Le chancelier Brandt est en visite en Pologne pour signer un accord pour la normalisation du RE Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-12-1970-wizyta-w-polsce-kanclerza-niemiec-willy-brandta-7-grudnia-miedzy-rz-dami-rfn-a-prl-podpisano-uk-ad-o-normalizacji-wzajemnych-stosunkow-i-uznanie-granicy-zachodniej-polski-nz-kanclerz-willy-brandt-sk-ada-ho-d-sztandarowi-wojska-polskiego-przed-grobem-nieznanego-o-nierza-na-placu-zwyciestwa-meg-pap-jan-morekvarsovie-pologne-decembre-1970-le-chancelier-allemand-willy-brandt-l-respecte-le-drapeau-de-l-armee-polonaise-a-la-tombe-des-soldats-inconnus-sur-la-place-de-la-victoire-a-varsovie-le-chancelier-brandt-est-en-visite-en-pologne-pour-signer-un-accord-pour-la-normalisation-du-re-image453517674.html
RM2H9REBP–Varsovie 12,1970.Wizyta W Polsce kanclerza Niemiec Willy Brandta.7 Grudnia miêdzy rz¹dami RFN a PRL podpisano uk³ad o normalizacji wzajemnych stosunków i uznanie granicy zachodniej Polski.NZ. Kanclerz Willy Brandt sk³ada ho³d sztandarowi Wojska Polskiego przed Grobem Nieznanego ¯o³nierza na placu Zwyciêstwa. meg PAP/Jan MorekVarsovie, Pologne, décembre 1970.Le chancelier allemand Willy Brandt (L) respecte le drapeau de l'armée polonaise à la tombe des soldats inconnus sur la place de la victoire à Varsovie.Le chancelier Brandt est en visite en Pologne pour signer un accord pour la normalisation du RE
Szczecin, 1969-11-05.Wodowanie drobnicowca M/S (navire à moteur) Zawichhost W Stoczni imienia Adolfa Warskiego W Szczecinie.Jednostka p³ywa³a W Polskich Liniach Oceanicznych do 1997 roku, kiedy à zosta³a zez³omowana.NZ.Polska bandera zatkniêta na rufie statku M/S Zawichhost. mb PAP/Andrzej WituszSzczecin, 5 novembre 1969.Lancement du porte-bagages général MS Zawichhost dans le chantier naval Adolf Warski à Szczecin.Le navire appartenait à Polish Ocean Lines jusqu'en 1997, date à laquelle il a été mis au rebut.photo : drapeau polonais à la poupe de Zawichhost. mb PAP/Andrzej Witusz Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/szczecin-1969-11-05-wodowanie-drobnicowca-m-s-navire-a-moteur-zawichhost-w-stoczni-imienia-adolfa-warskiego-w-szczecinie-jednostka-p-ywa-a-w-polskich-liniach-oceanicznych-do-1997-roku-kiedy-a-zosta-a-zez-omowana-nz-polska-bandera-zatknieta-na-rufie-statku-m-s-zawichhost-mb-pap-andrzej-wituszszczecin-5-novembre-1969-lancement-du-porte-bagages-general-ms-zawichhost-dans-le-chantier-naval-adolf-warski-a-szczecin-le-navire-appartenait-a-polish-ocean-lines-jusqu-en-1997-date-a-laquelle-il-a-ete-mis-au-rebut-photo-drapeau-polonais-a-la-poupe-de-zawichhost-mb-pap-andrzej-witusz-image453877519.html
RM2HABWBB–Szczecin, 1969-11-05.Wodowanie drobnicowca M/S (navire à moteur) Zawichhost W Stoczni imienia Adolfa Warskiego W Szczecinie.Jednostka p³ywa³a W Polskich Liniach Oceanicznych do 1997 roku, kiedy à zosta³a zez³omowana.NZ.Polska bandera zatkniêta na rufie statku M/S Zawichhost. mb PAP/Andrzej WituszSzczecin, 5 novembre 1969.Lancement du porte-bagages général MS Zawichhost dans le chantier naval Adolf Warski à Szczecin.Le navire appartenait à Polish Ocean Lines jusqu'en 1997, date à laquelle il a été mis au rebut.photo : drapeau polonais à la poupe de Zawichhost. mb PAP/Andrzej Witusz
Szczecin, 1969-11-05.Wodowanie drobnicowca M/S (navire à moteur) Zawichhost W Stoczni imienia Adolfa Warskiego W Szczecinie.Jednostka p³ywa³a W Polskich Liniach Oceanicznych do 1997 roku, kiedy à zosta³a zez³omowana.bandera polska zatkniêta na rufie jednostki M/S Zawichhost. mb PAP/Andrzej WituszSzczecin, 5 novembre 1969.Lancement du porte-bagages général MS Zawichhost dans le chantier naval Adolf Warski à Szczecin.Le navire appartenait à Polish Ocean Lines jusqu'en 1997, date à laquelle il a été mis au rebut.photo : drapeau polonais à la poupe de Zawichhost. mb PAP/Andrzej Witusz Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/szczecin-1969-11-05-wodowanie-drobnicowca-m-s-navire-a-moteur-zawichhost-w-stoczni-imienia-adolfa-warskiego-w-szczecinie-jednostka-p-ywa-a-w-polskich-liniach-oceanicznych-do-1997-roku-kiedy-a-zosta-a-zez-omowana-bandera-polska-zatknieta-na-rufie-jednostki-m-s-zawichhost-mb-pap-andrzej-wituszszczecin-5-novembre-1969-lancement-du-porte-bagages-general-ms-zawichhost-dans-le-chantier-naval-adolf-warski-a-szczecin-le-navire-appartenait-a-polish-ocean-lines-jusqu-en-1997-date-a-laquelle-il-a-ete-mis-au-rebut-photo-drapeau-polonais-a-la-poupe-de-zawichhost-mb-pap-andrzej-witusz-image453877496.html
RM2HABWAG–Szczecin, 1969-11-05.Wodowanie drobnicowca M/S (navire à moteur) Zawichhost W Stoczni imienia Adolfa Warskiego W Szczecinie.Jednostka p³ywa³a W Polskich Liniach Oceanicznych do 1997 roku, kiedy à zosta³a zez³omowana.bandera polska zatkniêta na rufie jednostki M/S Zawichhost. mb PAP/Andrzej WituszSzczecin, 5 novembre 1969.Lancement du porte-bagages général MS Zawichhost dans le chantier naval Adolf Warski à Szczecin.Le navire appartenait à Polish Ocean Lines jusqu'en 1997, date à laquelle il a été mis au rebut.photo : drapeau polonais à la poupe de Zawichhost. mb PAP/Andrzej Witusz
Varsovie, 1948-10-03.Zambiecie uroczystoœci wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych na placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (3P), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (2P), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (4P), gen. Dyw. prof. dr med.Boles³aw Szarecki (P). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants de guerre sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, un jeton o Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-zambiecie-uroczystooeci-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-na-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-m-in-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-3p-przewodnicz-cy-sto-eczej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-2p-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-4p-gen-dyw-prof-dr-med-boles-aw-szarecki-p-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-de-guerre-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-le-drapeau-un-jeton-o-image453461109.html
RM2H9MX7H–Varsovie, 1948-10-03.Zambiecie uroczystoœci wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych na placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (3P), przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski (2P), wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk (4P), gen. Dyw. prof. dr med.Boles³aw Szarecki (P). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants de guerre sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.Le drapeau, un jeton o
Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na pierwszym planie, od prawej: Wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk, gen. Bryg.Piotr Jaroszewicz, przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski.W g³êbi ég. Dys. prof. dr. Méd.Boles³aw Szarecki (L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.La Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sto-ecznemu-zwi-zku-nad-uroczystooeae-nad-nad-placu-zwyciestwa-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-na-pierwszym-planie-od-prawej-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-przewodnicz-cy-sto-eczej-rady-narodowej-stanis-aw-sankowski-w-g-ebi-eg-dys-prof-dr-med-boles-aw-szarecki-l-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-remise-d-un-drapeau-au-quartier-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-sur-la-place-zwyciestwa-victoire-se-termine-la-image453461314.html
RM2H9MXEX–Varsovie, 1948-10-03.sto³ecznemu Zwi¹zku nad uroczystoœæ nad, nad placu Zwyciêstwa.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. na pierwszym planie, od prawej: Wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk, gen. Bryg.Piotr Jaroszewicz, przewodnicz¹cy Sto³eczej Rady Narodowej Stanis³aw Sankowski.W g³êbi ég. Dys. prof. dr. Méd.Boles³aw Szarecki (L). mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de remise d'un drapeau au quartier de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW) sur la place Zwyciestwa (victoire) se termine.La
Varsovie, 1948-10-03.Sk³adanie wieñca na Grobie Nieznanego ¯o³nierza zamyka³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Delegacja z wieñcem.ZA ni¹ id¹ m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (C), obok z lewej wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de pose de la couronne à la tombe du Soldat inconnu a blessé la cérémonie de remise du drapeau à la division de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW).Le drapeau, le jeton d'honneur et de recog Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-10-03-sk-adanie-wienca-na-grobie-nieznanego-o-nierza-zamyka-o-uroczystooeae-wreczania-sztandaru-okregowi-sto-ecznemu-zwi-zku-inwalidow-wojennych-sztandar-jako-dowod-uznania-i-czci-ufundowa-o-spo-eczenstwo-warszawy-nz-delegacja-z-wiencem-za-ni-id-m-in-gen-bryg-piotr-jaroszewicz-c-obok-z-lewej-wiceprezydent-warszawy-boles-aw-jaszczuk-mw-papvarsovie-le-3-octobre-1948-la-ceremonie-de-pose-de-la-couronne-a-la-tombe-du-soldat-inconnu-a-blesse-la-ceremonie-de-remise-du-drapeau-a-la-division-de-la-capitale-de-l-union-des-anciens-combattants-ziw-le-drapeau-le-jeton-d-honneur-et-de-recog-image453461311.html
RM2H9MXER–Varsovie, 1948-10-03.Sk³adanie wieñca na Grobie Nieznanego ¯o³nierza zamyka³o uroczystoœæ wrêczania sztandaru okrêgowi sto³ecznemu Zwi¹zku Inwalidów Wojennych.Sztandar, jako dowód uznania i czci ufundowa³o spo³eczeñstwo Warszawy.NZ. Delegacja z wieñcem.ZA ni¹ id¹ m.in.: gén. bryg.Piotr Jaroszewicz (C), obok z lewej wiceprezydent Warszawy Boles³aw Jaszczuk. mw PAPVarsovie, le 3 octobre 1948.La cérémonie de pose de la couronne à la tombe du Soldat inconnu a blessé la cérémonie de remise du drapeau à la division de la capitale de l'Union des anciens combattants (ZIW).Le drapeau, le jeton d'honneur et de recog
Varsovie, 1948-08-16.Uroczystoœæ zakoñczenia obrad Miêdzynarodowej Konferencji M³odzie¿y Pracuj¹cej, 8-14 sierpnia, teatr Roma.NZ. Degat Wietnamu Nguyen Van Huong z Hanoi podarowuje flagê przewodnicz¹cemu Œwiatowej Federacji M³odzie¿y Demokratycznej (Fédération mondiale de la Jeunesse démocratique) Guy de Boisson (3P).Obok niego przedstawiciel radziecki Nikola Sizof (4P). ka PAP Varsovie, août 1948.Conférence internationale de la jeunesse active, 8 et 14 août, théâtre ROM.Photo : le délégué du Vietnam Nguyen Van Huong de Hanoi donne un drapeau au président de la Fédération mondiale de la Jeunesse démocratique Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-08-16-uroczystooeae-zakonczenia-obrad-miedzynarodowej-konferencji-m-odzie-y-pracuj-cej-8-14-sierpnia-teatr-roma-nz-degat-wietnamu-nguyen-van-huong-z-hanoi-podarowuje-flage-przewodnicz-cemu-oewiatowej-federacji-m-odzie-y-demokratycznej-federation-mondiale-de-la-jeunesse-democratique-guy-de-boisson-3p-obok-niego-przedstawiciel-radziecki-nikola-sizof-4p-ka-pap-varsovie-aout-1948-conference-internationale-de-la-jeunesse-active-8-et-14-aout-theatre-rom-photo-le-delegue-du-vietnam-nguyen-van-huong-de-hanoi-donne-un-drapeau-au-president-de-la-federation-mondiale-de-la-jeunesse-democratique-image453428392.html
RM2H9KCF4–Varsovie, 1948-08-16.Uroczystoœæ zakoñczenia obrad Miêdzynarodowej Konferencji M³odzie¿y Pracuj¹cej, 8-14 sierpnia, teatr Roma.NZ. Degat Wietnamu Nguyen Van Huong z Hanoi podarowuje flagê przewodnicz¹cemu Œwiatowej Federacji M³odzie¿y Demokratycznej (Fédération mondiale de la Jeunesse démocratique) Guy de Boisson (3P).Obok niego przedstawiciel radziecki Nikola Sizof (4P). ka PAP Varsovie, août 1948.Conférence internationale de la jeunesse active, 8 et 14 août, théâtre ROM.Photo : le délégué du Vietnam Nguyen Van Huong de Hanoi donne un drapeau au président de la Fédération mondiale de la Jeunesse démocratique
Varsovie, 1948-08-16.Uroczystoœæ zakoñczenia obrad Miêdzynarodowej Konferencji M³odzie¿y Pracuj¹cej (8-14 sierpnia), teatr Roma.NZ. Degat Wietnamu Nguyen Van Huong z Hanoi podarowuje flagê przewodnicz¹cemu Œwiatowej Federacji M³odzie¿y Demokratycznej (Fédération mondiale de la jeunesse démocratique) Guy de Boisson (3P). ka PAP Varsovie, août 1948.Conférence internationale de la jeunesse active, 8 et 14 août, théâtre ROM.Photo : le délégué du Vietnam Nguyen Van Huong de Hanoi donne un drapeau au président de la Fédération mondiale de la Jeunesse démocratique Guy de Boisson (3e droite). ka PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1948-08-16-uroczystooeae-zakonczenia-obrad-miedzynarodowej-konferencji-m-odzie-y-pracuj-cej-8-14-sierpnia-teatr-roma-nz-degat-wietnamu-nguyen-van-huong-z-hanoi-podarowuje-flage-przewodnicz-cemu-oewiatowej-federacji-m-odzie-y-demokratycznej-federation-mondiale-de-la-jeunesse-democratique-guy-de-boisson-3p-ka-pap-varsovie-aout-1948-conference-internationale-de-la-jeunesse-active-8-et-14-aout-theatre-rom-photo-le-delegue-du-vietnam-nguyen-van-huong-de-hanoi-donne-un-drapeau-au-president-de-la-federation-mondiale-de-la-jeunesse-democratique-guy-de-boisson-3e-droite-ka-pap-image453428400.html
RM2H9KCFC–Varsovie, 1948-08-16.Uroczystoœæ zakoñczenia obrad Miêdzynarodowej Konferencji M³odzie¿y Pracuj¹cej (8-14 sierpnia), teatr Roma.NZ. Degat Wietnamu Nguyen Van Huong z Hanoi podarowuje flagê przewodnicz¹cemu Œwiatowej Federacji M³odzie¿y Demokratycznej (Fédération mondiale de la jeunesse démocratique) Guy de Boisson (3P). ka PAP Varsovie, août 1948.Conférence internationale de la jeunesse active, 8 et 14 août, théâtre ROM.Photo : le délégué du Vietnam Nguyen Van Huong de Hanoi donne un drapeau au président de la Fédération mondiale de la Jeunesse démocratique Guy de Boisson (3e droite). ka PAP
Wroc³aw, 1948-07-22.Zjazd zjednoczeniowy organizacji m³odzie¿owych, na którym powo³ano Zwi¹zek M³odzie¿y Polskiej (ZMP), zamyka³y uroczystoœci W miasteczku zlotowym mieszcz¹cym sina ê stadionie im. gen.Œwierczewskiego i wielka defilada.wci¹ganie flagi na maszt. mw PAPWroclaw, 22 juillet 1948.Le rassemblement des jeunes de Pologne populaire a suivi le congrès d'unification des organisations de jeunesse qui a créé l'Union polonaise de la jeunesse (ZMP).Les cérémonies se sont déroulées dans un défilé de gala dans le camp de rallye du stade général Swierczewski.Photo : levage du drapeau. mw PAP/Sadowski Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/wroc-aw-1948-07-22-zjazd-zjednoczeniowy-organizacji-m-odzie-owych-na-ktorym-powo-ano-zwi-zek-m-odzie-y-polskiej-zmp-zamyka-y-uroczystooeci-w-miasteczku-zlotowym-mieszcz-cym-sina-e-stadionie-im-gen-oewierczewskiego-i-wielka-defilada-wci-ganie-flagi-na-maszt-mw-papwroclaw-22-juillet-1948-le-rassemblement-des-jeunes-de-pologne-populaire-a-suivi-le-congres-d-unification-des-organisations-de-jeunesse-qui-a-cree-l-union-polonaise-de-la-jeunesse-zmp-les-ceremonies-se-sont-deroulees-dans-un-defile-de-gala-dans-le-camp-de-rallye-du-stade-general-swierczewski-photo-levage-du-drapeau-mw-pap-sadowski-image453385454.html
RM2H9HDNJ–Wroc³aw, 1948-07-22.Zjazd zjednoczeniowy organizacji m³odzie¿owych, na którym powo³ano Zwi¹zek M³odzie¿y Polskiej (ZMP), zamyka³y uroczystoœci W miasteczku zlotowym mieszcz¹cym sina ê stadionie im. gen.Œwierczewskiego i wielka defilada.wci¹ganie flagi na maszt. mw PAPWroclaw, 22 juillet 1948.Le rassemblement des jeunes de Pologne populaire a suivi le congrès d'unification des organisations de jeunesse qui a créé l'Union polonaise de la jeunesse (ZMP).Les cérémonies se sont déroulées dans un défilé de gala dans le camp de rallye du stade général Swierczewski.Photo : levage du drapeau. mw PAP/Sadowski
Gdynia, 1948-07-02.XIV Miêdzynarodowy Rajd Samochodowy Automobilkubu Polskiego odbywa³ siê W dniach 26.06 - 4.07.Etapowi W Gdyni towarzyszy³y symboczne zaœlubiny Czechos³owacji z Ba³tykiem.grupa przedstawicieli Oddzia³u Morskiego Automobilklubu Polskiego ze sztandarem na Bulwarze Szwedzkim. mw PAPGdynia, 2 juillet 1948.Le 14ème rassemblement international de voitures du club automobile de Pologne s'est tenu du 26 juin au 4 juillet.Au cours de la scène à Gdynia, une cérémonie symbolique du mariage avec la mer Baltique a eu lieu.Photo : un groupe de représentants du Club automobile polonais avec un drapeau à t Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/gdynia-1948-07-02-xiv-miedzynarodowy-rajd-samochodowy-automobilkubu-polskiego-odbywa-sie-w-dniach-26-06-4-07-etapowi-w-gdyni-towarzyszy-y-symboczne-zaoelubiny-czechos-owacji-z-ba-tykiem-grupa-przedstawicieli-oddzia-u-morskiego-automobilklubu-polskiego-ze-sztandarem-na-bulwarze-szwedzkim-mw-papgdynia-2-juillet-1948-le-14eme-rassemblement-international-de-voitures-du-club-automobile-de-pologne-s-est-tenu-du-26-juin-au-4-juillet-au-cours-de-la-scene-a-gdynia-une-ceremonie-symbolique-du-mariage-avec-la-mer-baltique-a-eu-lieu-photo-un-groupe-de-representants-du-club-automobile-polonais-avec-un-drapeau-a-t-image453381387.html
RM2H9H8GB–Gdynia, 1948-07-02.XIV Miêdzynarodowy Rajd Samochodowy Automobilkubu Polskiego odbywa³ siê W dniach 26.06 - 4.07.Etapowi W Gdyni towarzyszy³y symboczne zaœlubiny Czechos³owacji z Ba³tykiem.grupa przedstawicieli Oddzia³u Morskiego Automobilklubu Polskiego ze sztandarem na Bulwarze Szwedzkim. mw PAPGdynia, 2 juillet 1948.Le 14ème rassemblement international de voitures du club automobile de Pologne s'est tenu du 26 juin au 4 juillet.Au cours de la scène à Gdynia, une cérémonie symbolique du mariage avec la mer Baltique a eu lieu.Photo : un groupe de représentants du Club automobile polonais avec un drapeau à t
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Wyprodukowana flaga z herbem miasta Œwinoujœcie. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de fabrication de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-zak-ady-by-y-jedynym-w-polsce-producentem-flag-nz-wyprodukowana-flaga-z-herbem-miasta-oewinoujoecie-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-fabrication-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-l-une-des-plus-grandes-usines-de-textile-image453329602.html
RM2H9EXEX–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Wyprodukowana flaga z herbem miasta Œwinoujœcie. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de fabrication de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Wyprodukowane flagi: polska, radziecka i brytyjska. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-zak-ady-by-y-jedynym-w-polsce-producentem-flag-nz-wyprodukowane-flagi-polska-radziecka-i-brytyjska-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-production-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-l-une-des-plus-grandes-image453329598.html
RM2H9EXEP–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Wyprodukowane flagi: polska, radziecka i brytyjska. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Robotnicy rozk³adaj¹ wstêgê tkaniny do wyrobu flag. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-zak-ady-by-y-jedynym-w-polsce-producentem-flag-nz-robotnicy-rozk-adaj-wstege-tkaniny-do-wyrobu-flag-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-production-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-l-une-des-plus-grandes-image453329619.html
RM2H9EXFF–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Robotnicy rozk³adaj¹ wstêgê tkaniny do wyrobu flag. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Robotnik barwi¹cy tkaninê do wyrobu flag. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de fabrication de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-zak-ady-by-y-jedynym-w-polsce-producentem-flag-nz-robotnik-barwi-cy-tkanine-do-wyrobu-flag-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-fabrication-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-l-une-des-plus-grandes-usines-de-textile-image453329609.html
RM2H9EXF5–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Robotnik barwi¹cy tkaninê do wyrobu flag. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de fabrication de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.NZ. Robotnicy pracuj¹cy W szwalni. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile de la région.L'usine était la seule en Pologne pavillon p Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-nz-robotnicy-pracuj-cy-w-szwalni-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-production-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-l-une-des-plus-grandes-usines-de-textile-de-la-region-l-usine-etait-la-seule-en-pologne-pavillon-p-image453329610.html
RM2H9EXF6–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.NZ. Robotnicy pracuj¹cy W szwalni. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile de la région.L'usine était la seule en Pologne pavillon p
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Inspektor kontroli jakoœci ogl¹da gotowe flagi brytyjskie i wêgierskie. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-zak-ady-by-y-jedynym-w-polsce-producentem-flag-nz-inspektor-kontroli-jakooeci-ogl-da-gotowe-flagi-brytyjskie-i-wegierskie-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-production-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-image453329611.html
RM2H9EXF7–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Inspektor kontroli jakoœci ogl¹da gotowe flagi brytyjskie i wêgierskie. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de production de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre,
Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Robotnik barwi¹cy tkaninê do wyrobu flag. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de fabrication de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/bielsko-bia-a-1947-12-zak-ady-przemys-u-we-nianego-krepol-w-dzielnicy-mikuszowice-krakowskie-utworzone-w-1945-r-po-upanstwowieniu-przedwojennej-fabricyki-sukna-plutzar-brull-jednego-z-najwiekszych-przedsiebiorstw-w-okienniczych-w-regionie-zak-ady-by-y-jedynym-w-polsce-producentem-flag-nz-robotnik-barwi-cy-tkanine-do-wyrobu-flag-po-mgs-pap-dok-adny-dzien-wydarzenia-nieustalony-bielsko-biala-decembre-1947-usine-de-fabrication-de-laine-de-krepol-dans-le-district-de-mikuszowice-krakowskie-fondee-en-1945-apres-la-nationalisation-de-l-usine-de-tissus-plutzar-brull-d-avant-guerre-l-une-des-plus-grandes-usines-de-textile-image453329615.html
RM2H9EXFB–Bielsko-Bia³a, 1947-12.Zak³ady Przemys³u We³nianego Krepol W dzielnicy Mikuszówice Krakowskie, utworzone W 1945 r. po upañstwowieniu przedwojennej fabricyki sukna Plutzar-Brull, jednego z najwiêkszych przedsiêbiorstw w³ókienniczych W regionie.Zak³ady by³y jedynym W Polsce producentem flag.NZ. Robotnik barwi¹cy tkaninê do wyrobu flag. po/mgs PAP Dok³adny dzieñ wydarzenia nieustalony.Bielsko-Biala, décembre 1947.Usine de fabrication de laine de Krepol dans le district de Mikuszowice Krakowskie, fondée en 1945 après la nationalisation de l'usine de tissus Plutzar-Brull d'avant-guerre, l'une des plus grandes usines de textile
Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZN. za sto³em prezydialnym m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (przemawia), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (1L), Wiktor Grosz Ministerstwa RAW Zagranicznych (5L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle soit Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-11-19-posedzenie-polsko-jugos-owianskiej-komisji-mieszanej-negocjacje-na-temat-konwencji-kulturalnej-pomiedzy-rzeczpospolita-polsk-i-federacyjn-republik-jugos-awii-zn-za-sto-em-prezydialnym-m-in-ministre-ooewiaty-stanis-aw-skrzeszewski-przemawia-ministre-kultury-i-sztuki-stefan-dybowski-2l-ambasador-frj-rado-pribicevic-1l-wiktor-grosz-ministerstwa-raw-zagranicznych-5l-na-tle-flag-obu-panstw-marty-boles-awa-bieruta-i-josipa-broz-tity-mb-mgs-papvarsovie-le-19-novembre-1947-la-reunion-de-la-commission-mixte-polonaise-yougoslave-sur-la-convention-culturelle-soit-image453325932.html
RM2H9ENRT–Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZN. za sto³em prezydialnym m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (przemawia), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (1L), Wiktor Grosz Ministerstwa RAW Zagranicznych (5L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle soit
Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZN. za sto³em prezydialnym poœrodku m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (1L), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (3L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle entre la République de Pologne et la République fédérative Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-11-19-posedzenie-polsko-jugos-owianskiej-komisji-mieszanej-negocjacje-na-temat-konwencji-kulturalnej-pomiedzy-rzeczpospolita-polsk-i-federacyjn-republik-jugos-awii-zn-za-sto-em-prezydialnym-pooerodku-m-in-ministre-ooewiaty-stanis-aw-skrzeszewski-1l-ministre-kultury-i-sztuki-stefan-dybowski-2l-ambasador-frj-rado-pribicevic-3l-na-tle-flag-obu-panstw-marty-boles-awa-bieruta-i-josipa-broz-tity-mb-mgs-papvarsovie-le-19-novembre-1947-la-reunion-de-la-commission-mixte-polonaise-yougoslave-sur-la-convention-culturelle-entre-la-republique-de-pologne-et-la-republique-federative-image453325878.html
RM2H9ENNX–Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZN. za sto³em prezydialnym poœrodku m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (1L), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (3L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle entre la République de Pologne et la République fédérative
Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZN. za sto³em prezydialnym poœrodku m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (1L), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (3L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle entre la République de Pologne et la République fédérative Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-11-19-posedzenie-polsko-jugos-owianskiej-komisji-mieszanej-negocjacje-na-temat-konwencji-kulturalnej-pomiedzy-rzeczpospolita-polsk-i-federacyjn-republik-jugos-awii-zn-za-sto-em-prezydialnym-pooerodku-m-in-ministre-ooewiaty-stanis-aw-skrzeszewski-1l-ministre-kultury-i-sztuki-stefan-dybowski-2l-ambasador-frj-rado-pribicevic-3l-na-tle-flag-obu-panstw-marty-boles-awa-bieruta-i-josipa-broz-tity-mb-mgs-papvarsovie-le-19-novembre-1947-la-reunion-de-la-commission-mixte-polonaise-yougoslave-sur-la-convention-culturelle-entre-la-republique-de-pologne-et-la-republique-federative-image453325884.html
RM2H9ENP4–Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZN. za sto³em prezydialnym poœrodku m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (1L), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (3L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle entre la République de Pologne et la République fédérative
Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZA sto³em prezydialnym m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (1L), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (przemawia), Wiktor Grosz Ministerstwa RAW Zagranicznych (5L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle soit Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-11-19-posedzenie-polsko-jugos-owianskiej-komisji-mieszanej-negocjacje-na-temat-konwencji-kulturalnej-pomiedzy-rzeczpospolita-polsk-i-federacyjn-republik-jugos-awii-za-sto-em-prezydialnym-m-in-ministre-ooewiaty-stanis-aw-skrzeszewski-1l-ministre-kultury-i-sztuki-stefan-dybowski-2l-ambasador-frj-rado-pribicevic-przemawia-wiktor-grosz-ministerstwa-raw-zagranicznych-5l-na-tle-flag-obu-panstw-marty-boles-awa-bieruta-i-josipa-broz-tity-mb-mgs-papvarsovie-le-19-novembre-1947-la-reunion-de-la-commission-mixte-polonaise-yougoslave-sur-la-convention-culturelle-soit-image453325887.html
RM2H9ENP7–Varsovie, 1947-11-19.Posedzenie polsko-jugos³owiañskiej Komisji Mieszanej.Negocjacje na temat konwencji kulturalnej pomiêdzy Rzeczpospolita Polsk¹ i Federacyjn¹ Republik¹ Jugos³awii.ZA sto³em prezydialnym m.in. ministre oœwiaty Stanis³aw Skrzeszewski (1L), ministre kultury i sztuki Stefan Dybowski (2L), ambasador FRJ Rado Pribicevic (przemawia), Wiktor Grosz Ministerstwa RAW Zagranicznych (5L).Na tle flag obu pañstw marty Boles³awa Bieruta i Josipa Broz-tity. mb/mgs PAPVarsovie, le 19 novembre 1947.La réunion de la Commission mixte polonaise-yougoslave sur la convention culturelle soit
Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. warta honorowa przy trumnach przykrytych bia³o-czerwon¹ flag¹. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-warta-honorowa-przy-trumnach-przykrytych-bia-o-czerwon-flag-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-wb-gr-pap-image453314603.html
RM2H9E7B7–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. warta honorowa przy trumnach przykrytych bia³o-czerwon¹ flag¹. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ prawej m.in. rodziny zmar³ych. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc, des familles des Déads de droite. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-prawej-m-in-rodziny-zmar-ych-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-des-familles-des-deads-de-droite-wb-gr-pap-image453314598.html
RM2H9E7B2–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ prawej m.in. rodziny zmar³ych. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc, des familles des Déads de droite. wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. warta honorowa przy trumnach przykrytych bia³o-czerwon¹ flag¹. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-warta-honorowa-przy-trumnach-przykrytych-bia-o-czerwon-flag-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-wb-gr-pap-image453314594.html
RM2H9E7AX–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. warta honorowa przy trumnach przykrytych bia³o-czerwon¹ flag¹. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP
Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. warta honorowa przy trumnach przykrytych bia³o-czerwon¹ flag¹. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1947-10-12-dzia-acza-pogrzeb-poety-i-komunistycznego-kpt-luckjana-szenwalda-i-przedwojennego-dzia-acza-zwi-zku-nauczycielstwa-polskiego-mjr-felicjana-ysakowskiego-na-cmentarzu-wojskowym-na-pow-zkach-nz-warta-honorowa-przy-trumnach-przykrytych-bia-o-czerwon-flag-wb-gr-papvarsovie-le-12-octobre-1947-les-funerailles-ceremonielles-du-poete-et-militant-communiste-capitan-lucjan-szenwald-et-du-militant-d-avant-guerre-du-major-felicjan-lysakowski-de-l-union-des-enseignants-polonais-sur-la-cementerie-militaire-a-powazki-photo-la-garde-d-honneur-aux-cercueils-couverts-d-un-drapeau-rouge-blanc-wb-gr-pap-image453314596.html
RM2H9E7B0–Varsovie, 1947-10-12.dzia³acza pogrzeb: Poety i komunistycznego kpt.Luckjana Szenwalda i przedwojennego dzia³acza Zwi¹zku Nauczycielstwa Polskiego mjr.Felicjana £ysakowskiego na Cmentarzu Wojskowym na Pow¹zkach.NZ. warta honorowa przy trumnach przykrytych bia³o-czerwon¹ flag¹. wb/gr PAPVarsovie, le 12 octobre 1947.Les funérailles cérémonielles du poète et militant communiste Capitan Lucjan Szenwald et du militant d'avant-guerre du major Felicjan Lysakowski de l'Union des enseignants polonais sur la Cementerie militaire à Powazki.Photo : la garde d'honneur aux cercueils couverts d'un drapeau rouge-blanc. wb/gr PAP
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (C) dokonuje inspekcji pu³ku.Obok niego id¹ m.in.: dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (4P) i dowódca jednostki p³k Szczepan Œcibor (2P). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans le 1er par Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-marsza-ek-c-dokonuje-inspekcji-pu-ku-obok-niego-id-m-in-dowodca-wojsk-lotniczych-gen-bryg-aleksander-romeyko-4p-i-dowodca-jednostki-p-k-szczepan-oecibor-2p-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-dans-le-1er-par-image453029562.html
RM2H917R6–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (C) dokonuje inspekcji pu³ku.Obok niego id¹ m.in.: dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (4P) i dowódca jednostki p³k Szczepan Œcibor (2P). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans le 1er par
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (na pierwszym planie) i oficerowie, m.in.: dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (5L) i dowódca jednostki p³k Szczepan Œcibor (8L). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la 1ère partie du Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-w-pierwszej-czeoeci-uroczystooeci-marsza-ek-micha-rola-ymierski-wizytowa-koszary-przy-ul-kaliskiej-gdzie-stacjonowa-a-jednostka-marsza-ek-na-pierwszym-planie-i-oficerowie-m-in-dowodca-wojsk-lotniczych-gen-bryg-aleksander-romeyko-5l-i-dowodca-jednostki-p-k-szczepan-oecibor-8l-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-dans-la-1ere-partie-du-image453029577.html
RM2H917RN–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.W pierwszej czêœci uroczystoœci marsza³ek Micha³ Rola-¯ymierski wizytowa³ koszary przy ul.Kaliskiej, gdzie stacjonowa³a jednostka.marsza³ek (na pierwszym planie) i oficerowie, m.in.: dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (5L) i dowódca jednostki p³k Szczepan Œcibor (8L). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Dans la 1ère partie du
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek przekazuj¹cy sztandar klêcz¹cemu dowódy pu³ku p³k.Œciborowi.ZA nimi stoj¹ m.in.: wojewoda ³ódzki Piotr Szymanek (2L), dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (3L). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence de Marsh Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-marsza-ek-przekazuj-cy-sztandar-klecz-cemu-dowody-pu-ku-p-k-oeciborowi-za-nimi-stoj-m-in-wojewoda-odzki-piotr-szymanek-2l-dowodca-wojsk-lotniczych-gen-bryg-aleksander-romeyko-3l-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-de-marsh-image453029665.html
RM2H917XW–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.marsza³ek przekazuj¹cy sztandar klêcz¹cemu dowódy pu³ku p³k.Œciborowi.ZA nimi stoj¹ m.in.: wojewoda ³ódzki Piotr Szymanek (2L), dowódca Wojsk Lotniczych gen. Bryg.Aleksander Romeyko (3L). wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence de Marsh
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wóz transmisyjny Polskiego Radia £ódŸ podczas przygotowañ do transmisji uroczystoœci.tle gotycki koœció³ farny pw femmes.Œwiêtego Andrzeja. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : radio polonaise Lodz TV enregistrement van r Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-woz-transmisyjny-polskiego-radia-ody-podczas-przygotowan-do-transmisji-uroczystooeci-tle-gotycki-kooecio-farny-pw-femmes-oewietego-andrzeja-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-radio-polonaise-lodz-tv-enregistrement-van-r-image453029555.html
RM2H917PY–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Wóz transmisyjny Polskiego Radia £ódŸ podczas przygotowañ do transmisji uroczystoœci.tle gotycki koœció³ farny pw femmes.Œwiêtego Andrzeja. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : radio polonaise Lodz TV enregistrement van r
£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Naczelny dziekan Wojska Polskiego ks. p³k Stanis³aw Warcha³owski ca³uje poœwiêcony sztandar pu³ku.W g³êbi stoj¹ m.in. marsza³ek, dowódca pu³ku p³k Szczepan Œcibor. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : po Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/eczyca-1947-03-30-przekazanie-7-samodzielnemu-pu-kowi-bombowcow-nurkuj-cych-sztandaru-ufundowanego-przez-obywateli-miasta-eczyca-uroczystooeci-na-rynku-z-udzia-em-marsza-ka-micha-a-roli-ymierskiego-nz-naczelny-dziekan-wojska-polskiego-ks-p-k-stanis-aw-warcha-owski-ca-uje-pooewiecony-sztandar-pu-ku-w-g-ebi-stoj-m-in-marsza-ek-dowodca-pu-ku-p-k-szczepan-oecibor-wb-papleczyca-le-30-mars-1947-la-ceremonie-de-transfert-d-un-drapeau-fonde-par-les-residents-de-leczyca-au-7e-regiment-independant-de-bombardiers-de-plongee-ceremonies-tenues-en-presence-du-marechal-michal-rola-zymierski-photo-po-image453029627.html
RM2H917WF–£êczyca, 1947-03-30.Przekazanie 7 Samodzielnemu Pu³kowi Bombowców Nurkuj¹cych sztandaru ufundowanego przez obywateli miasta £êczyca.Uroczystoœci na rynku z udzia³em marsza³ka Micha³a Roli-¯ymierskiego.NZ. Naczelny dziekan Wojska Polskiego ks. p³k Stanis³aw Warcha³owski ca³uje poœwiêcony sztandar pu³ku.W g³êbi stoj¹ m.in. marsza³ek, dowódca pu³ku p³k Szczepan Œcibor. wb PAPLeczyca, le 30 mars 1947.La cérémonie de transfert d'un drapeau fondé par les résidents de Leczyca au 7e Régiment indépendant de bombardiers de plongée.Cérémonies tenues en présence du maréchal Michal Rola-Zymierski.Photo : po
Varsovie, 1946-11-09.Obrady Kongresu Polaków Autochtonów z Ziem Odzyskanych W sali spotkañ Krajowej Rady Narodowej W teatrze Roma (ul.Nowogrodzka 49).NZ. flaga ze znakiem rod³a, symbol Polskiego Zwi¹zku Zachodniego i stowarzyszeñ Polaków W Niemczech uu PAP/Stanis³aw D¹browiecki Varsovie, 9 novembre 1946.Le congrès des peuples indigènes polonais des territoires regagnés dans une salle de réunion du Conseil national polonais KRN au théâtre Roma, au 49, rue Nowogrodzka.Photo: Le drapeau avec Rodlo, le symbole de l'Union occidentale polonaise et les associations de Polonais en Allemagne. uu P Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/varsovie-1946-11-09-obrady-kongresu-polakow-autochtonow-z-ziem-odzyskanych-w-sali-spotkan-krajowej-rady-narodowej-w-teatrze-roma-ul-nowogrodzka-49-nz-flaga-ze-znakiem-rod-a-symbol-polskiego-zwi-zku-zachodniego-i-stowarzyszen-polakow-w-niemczech-uu-pap-stanis-aw-d-browiecki-varsovie-9-novembre-1946-le-congres-des-peuples-indigenes-polonais-des-territoires-regagnes-dans-une-salle-de-reunion-du-conseil-national-polonais-krn-au-theatre-roma-au-49-rue-nowogrodzka-photo-le-drapeau-avec-rodlo-le-symbole-de-l-union-occidentale-polonaise-et-les-associations-de-polonais-en-allemagne-uu-p-image452999589.html
RM2H8YWGN–Varsovie, 1946-11-09.Obrady Kongresu Polaków Autochtonów z Ziem Odzyskanych W sali spotkañ Krajowej Rady Narodowej W teatrze Roma (ul.Nowogrodzka 49).NZ. flaga ze znakiem rod³a, symbol Polskiego Zwi¹zku Zachodniego i stowarzyszeñ Polaków W Niemczech uu PAP/Stanis³aw D¹browiecki Varsovie, 9 novembre 1946.Le congrès des peuples indigènes polonais des territoires regagnés dans une salle de réunion du Conseil national polonais KRN au théâtre Roma, au 49, rue Nowogrodzka.Photo: Le drapeau avec Rodlo, le symbole de l'Union occidentale polonaise et les associations de Polonais en Allemagne. uu P
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ. Ceremonia poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in.Boles³aw Bierut (W pierwszym rzêdzie, L), W³adys³aw Gomu³ka (W pierwszym rzêdzie, P), Aleksander Zawadzki (W mundurze, P). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : cérémonie de consécration du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents Boleslaw Bierut (dans la première rangée, à partir de la gauche), Wladyslaw Gomulka (dans la première rangée, à partir de la droite), Aleksander Zawadzki (en uniforme, à partir de la droite). po/ Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-ceremonia-pooewiecenia-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-uczestnicz-m-in-boles-aw-bierut-w-pierwszym-rzedzie-l-w-adys-aw-gomu-ka-w-pierwszym-rzedzie-p-aleksander-zawadzki-w-mundurze-p-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-photo-ceremonie-de-consecration-du-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-agricole-aussi-presents-boleslaw-bierut-dans-la-premiere-rangee-a-partir-de-la-gauche-wladyslaw-gomulka-dans-la-premiere-rangee-a-partir-de-la-droite-aleksander-zawadzki-en-uniforme-a-partir-de-la-droite-po-image452993144.html
RM2H8YHAG–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ. Ceremonia poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci uczestnicz¹ m.in.Boles³aw Bierut (W pierwszym rzêdzie, L), W³adys³aw Gomu³ka (W pierwszym rzêdzie, P), Aleksander Zawadzki (W mundurze, P). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : cérémonie de consécration du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.Aussi présents Boleslaw Bierut (dans la première rangée, à partir de la gauche), Wladyslaw Gomulka (dans la première rangée, à partir de la droite), Aleksander Zawadzki (en uniforme, à partir de la droite). po/
Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ. Ceremonia poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci bior¹ udzia³ m.in.W³adys³aw Gomu³ka (za kobiet¹ z krzy¿em na piersi), Boles³aw Bierut (obok Gomu³ki, z prawej), Aleksander Zawadzki (za nimi, W g³êbi). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : cérémonie de consécration du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.La cérémonie est suivie par Wladyslaw Gomulka (derrière une femme avec une croix sur sa poitrine), Boleslaw Bierut (à côté de Gomulka, à droite), Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/opole-1946-09-16-ogolnopolskie-uroczystooeci-do-ynkowe-nz-ceremonia-pooewiecenia-sztandaru-zwi-zku-samopomocy-ch-opskiej-w-uroczystooeci-bior-udzia-m-in-w-adys-aw-gomu-ka-za-kobiet-z-krzy-em-na-piersi-boles-aw-bierut-obok-gomu-ki-z-prawej-aleksander-zawadzki-za-nimi-w-g-ebi-po-gr-pap-jerzy-baranowskiopole-16-septembre-1946-celebrations-nationales-de-la-recolte-photo-ceremonie-de-consecration-du-drapeau-de-l-union-d-auto-assistance-agricole-la-ceremonie-est-suivie-par-wladyslaw-gomulka-derriere-une-femme-avec-une-croix-sur-sa-poitrine-boleslaw-bierut-a-cote-de-gomulka-a-droite-image452993087.html
RM2H8YH8F–Opole, 1946-09-16.Ogólnopolskie uroczystoœci do¿ynkowe.NZ. Ceremonia poœwiêcenia sztandaru Zwi¹zku Samopomocy Ch³opskiej.W uroczystoœci bior¹ udzia³ m.in.W³adys³aw Gomu³ka (za kobiet¹ z krzy¿em na piersi), Boles³aw Bierut (obok Gomu³ki, z prawej), Aleksander Zawadzki (za nimi, W g³êbi). po/gr PAP/Jerzy BaranowskiOpole, 16 septembre 1946.Célébrations nationales de la récolte.Photo : cérémonie de consécration du drapeau de l'Union d'auto-assistance agricole.La cérémonie est suivie par Wladyslaw Gomulka (derrière une femme avec une croix sur sa poitrine), Boleslaw Bierut (à côté de Gomulka, à droite),
Szczecin, 1969-11-05.Wodowanie drobnicowca M/S (navire à moteur) Zawichhost W Stoczni imienia Adolfa Warskiego W Szczecinie.Jednostka p³ywa³a W Polskich Liniach Oceanicznych do 1997 roku, kiedy à zosta³a zez³omowana.polska bandera zatkniêta na rufie statku M/S Zawichhost.Po lewej stronie fragment bomu ³adunkowego. mb PAP/Andrzej WituszSzczecin, 5 novembre 1969.Lancement du porte-bagages général MS Zawichhost dans le chantier naval Adolf Warski à Szczecin.Le navire appartenait à Polish Ocean Lines jusqu'en 1997, date à laquelle il a été mis au rebut.photo : drapeau polonais sur la poupe de Zawichhost. mb PAP/Andrzej Witus Banque D'Imageshttps://www.alamyimages.fr/image-license-details/?v=1https://www.alamyimages.fr/szczecin-1969-11-05-wodowanie-drobnicowca-m-s-navire-a-moteur-zawichhost-w-stoczni-imienia-adolfa-warskiego-w-szczecinie-jednostka-p-ywa-a-w-polskich-liniach-oceanicznych-do-1997-roku-kiedy-a-zosta-a-zez-omowana-polska-bandera-zatknieta-na-rufie-statku-m-s-zawichhost-po-lewej-stronie-fragment-bomu-adunkowego-mb-pap-andrzej-wituszszczecin-5-novembre-1969-lancement-du-porte-bagages-general-ms-zawichhost-dans-le-chantier-naval-adolf-warski-a-szczecin-le-navire-appartenait-a-polish-ocean-lines-jusqu-en-1997-date-a-laquelle-il-a-ete-mis-au-rebut-photo-drapeau-polonais-sur-la-poupe-de-zawichhost-mb-pap-andrzej-witus-image453877521.html
RM2HABWBD–Szczecin, 1969-11-05.Wodowanie drobnicowca M/S (navire à moteur) Zawichhost W Stoczni imienia Adolfa Warskiego W Szczecinie.Jednostka p³ywa³a W Polskich Liniach Oceanicznych do 1997 roku, kiedy à zosta³a zez³omowana.polska bandera zatkniêta na rufie statku M/S Zawichhost.Po lewej stronie fragment bomu ³adunkowego. mb PAP/Andrzej WituszSzczecin, 5 novembre 1969.Lancement du porte-bagages général MS Zawichhost dans le chantier naval Adolf Warski à Szczecin.Le navire appartenait à Polish Ocean Lines jusqu'en 1997, date à laquelle il a été mis au rebut.photo : drapeau polonais sur la poupe de Zawichhost. mb PAP/Andrzej Witus
Confirmation de téléchargement
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous. Les informations fournies seront incluses dans votre confirmation de téléchargement